“李斯特(注:1)?!”唐劭明手拙,當年學這曲子被他媽擰了滿屁股淤青,這一童年暗影繚繞了他十幾年,想起來就顫栗。這玩意的確比即興還要他的命。
海德裡希漸漸悠悠地從上到下掃視他一圈,語帶雙關道:“唐中尉這麼年青,怎會不可?”
“可我是來聽音樂會的。”唐劭明警悟地往卡納裡斯那兒躲。
此地風水甚好,與保安處和蓋世太保的總部毗鄰,不必擔憂反對者往他家扔炸彈石頭啤酒瓶。
注:
拉攏心智未開的小兒,零食和歌頌是無往倒黴的必殺技。唐劭明把克勞斯抱起,順手塞了一隻標緻的糖果給他,隻用三秒就止住了小東西的高分貝抽泣。
海德裡希的事情地點在柏林和慕尼黑之間換個不斷,海夫人麗娜則挺著大肚子咬鋼嚼鐵地跟著他搬來搬去。回想三年前,財物寬裕的保安處還龜縮在一套搖搖欲墜的破公寓裡乾活,每月扣掉一百八十馬克的房租,吃魚吃肉純屬做夢。幾個膀闊腰圓的男人跟他們下屬一樣吃慣了黴土豆爛胡蘿蔔,見到女仆人拎著沉甸甸的飯桶呈現,就像植物園裡的餓狼見到豢養員一樣口水直流。為博取豢養員好感,爭一口食,這些本應對下屬的私餬口守口如瓶的諜報員給麗娜泄漏過很多海德裡希的風騷債。
海德裡希公開裡磨了磨牙,鹹豬手搭在唐劭明肩上,假笑道。“我的琴師上個月落馬受傷,左手一向不太矯捷,如果您能代替他,今晚必然會非常美好。”
下章主菜:油燜蠍子
他與海德裡希虛與委蛇地答允了兩句,俄然衝卡納裡斯滑頭一笑。“卡納裡斯中將,幸會。”
唐劭明正策畫著如何搞定卡納裡斯身上,隨口道:“我不喜好彈,那是魏將軍派的任務。”
“我曉得。除了裝甲兵團的差,您冇做過彆的事。”馬克斯摸不清唐劭明為何揣著這輕易招人曲解的豪侈物,卻也不敢多問。
對孩子溫存的男人極易激起已婚婦女的好感,附近的官太太們打量這陌生人的眼神較著冇那麼抉剔了。麗娜感激地看著從天而降救星,終究得空去給餓得嗷嗷叫的老二餵食。
唐劭明有了主張。娃兒交際或許是博得海德裡希佳耦好感的一條捷徑,因而他的重視力轉移到因老二的出世而備受蕭瑟的克勞斯身上。他捏了捏克勞斯的臉頰,暴露人估客似的暖和笑容:“敬愛的小傢夥,到叔叔這兒來。”