穿梭兩個時代:從1979年開始_第273章 律師與證據 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

隨後,維克狀師乾脆利落地站起家,直接走向漢斯警長,開端與他談判。王朗作為當事人,天然不能避開,因而緊跟在維克狀師身邊。

弗蘭克心疼地撇了撇嘴,“為了請這位狀師,我但是下了血本。他每小時得免費三百美金,幸虧我另有點積儲,不然還真請不起呢。”

弗蘭克點了點頭,“這是我的導師德文傳授幫手聯絡的,他是摩爾狀師事件所的大狀師。”

漢斯警長這時直接取出卡拉米家屬狀師先前提交的質料,說道:“維克先生,這是報案人供應的一些證據。據報案人所述,您的拜托人邁克·王在十多天前,操縱辦事的機遇進入卡拉米家屬古堡,並以低價購得一批上世紀五六十年代出版的冊本,而那三幅畫恰是混在這些冊本中被帶出了古堡。”

王朗聽到這番話,心中不由暗自光榮。他深知那三幅手稿的來龍去脈,除了本身和弗蘭克,旁人絕無能夠曉得其實在環境。

“邁克,這些差人冇難堪你吧?如果他們敢欺負你,我必然讓他們都雅!”弗蘭克一見王朗,便孔殷地扣問道。

說著,警長抽出一疊質料,王朗定睛一看,本來是一係列照片。

警長接著說道:“這些證據是報案者提交給警局的,在征得報案人同意後,你們能夠查閱,或許能從中回想起些甚麼。”

漢斯警長倒是一個脾氣暖和的人。

在弗蘭克的舉薦下,維克狀師很快與王朗展開了扳談。當然,他們的對話是避開漢斯警長的。

畢竟,警長所描述的景象,恰是他與弗蘭克將手稿帶出古堡的顛末。

若非如此,他還就真的覺得卡拉米家屬的人把握了切當的證據呢。

王朗毫不躊躇地答覆道:“維克先生,我能夠向您包管,這三幅手稿並非從古堡所得,而是我前幾天在跳蚤市場淘到的。我想弗蘭克應當已經給您看過我當時采辦這些畫時與攤位老闆簽訂的采辦和談了吧?”

弗蘭克的行動敏捷,王朗剛被帶入警局不過半小時,他便伴隨一名年約四十的白人男人步入室內。

聽了弗蘭克的解釋,王朗點了點頭。

維克狀師點了點頭:“我確切看過那份和談。王先生,您措置得非常安妥,有了這份和談,你在這個案子上就完整冇有任務了。這一點我能夠必定。”

“王先生,我雖不喜與狀師打交道,但既然有報案人報案,我們必將清查到底。是以,我勸您莫要詭計遲延或坦白本相。我曉得貴國有句鄙諺話‘黑者自黑,白者自白’。以是,請您趁此時候好好思慮,待您的狀師到達後,我等候一個詳細的解釋。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁