阿娜絲塔西婭想,她或許曉得塞德裡克的遺傳病是甚麼了。
阿娜絲塔西婭刹時僵住了,塞德裡克也愣了一刹時,而那一刹時後他又揚起淺笑對著阿娜絲塔西婭打著號召:
固然有些迷惑塞德裡克的愛好,但對著他如許等候的神情,奧德裡奇公爵夫人也冇有回絕。
塞德裡克對外宣稱的是比阿娜絲塔西婭小一歲, 是她的弟弟,而究竟上, 塞德裡克與阿娜絲塔西婭同歲。因為嬰幼兒前期長得很快,一歲的春秋差或許會被看出來,以是在塞德裡克五歲之前幾近冇與大眾見過麵。對外的來由便是體弱, 需求調度。
厥後,奧德裡奇公爵夫人來此做客,獵奇的問起了她送塞德裡克的那隻貓,塞德裡克低下頭,有些失落的道:
[隻在黑夜裡呈現,以人血為食的傳說物種。]
五歲以後,斯圖爾特伯爵纔將塞德裡克帶返來與斯圖爾特家的統統人見麵熟諳,也與她這個名義上的姐姐熟諳。
塞德裡克長得都雅,人又聰明懂禮,隻要三個女兒的奧德裡奇公爵夫人非常喜好他,因而表示要再送他一隻貓做寵物。但是塞德裡克回絕了,他仰起臉,帶著幾分等候的問奧德裡奇夫人:
遠親誕下的孩子有很高概率帶有嚴峻的遺傳病,但也有很低概率是個天賦。
[斯塔夏,如果是真的血族,我可不敢如許逗弄他。]
他冇有任何反應的從口袋裡拿出白娟擦了擦手和銀匕首,還不忘讓阿娜絲塔西婭等他一會兒。阿娜絲塔西婭瞥見他行動諳練的將那隻蝙蝠埋在了土裡,用白娟擦潔淨石桌上的血液,然後去往花圃另一邊的噴泉中洗濯白娟和銀匕首。
[斯塔夏比來和我冷淡了,我能曉得是為甚麼嗎?]
斯圖爾特伯爵夫人將阿娜絲塔西婭關到了一間冇有窗戶的房間裡,房門一鎖上,房間內就完整冇了光。
鋒利的匕首割開蝙蝠的喉嚨,割開它的翅膀,從上而下劃開它的肚子……紅色的血液在紅色的石桌上流淌,將他白淨的手指染上了些許紅色,滴滴血液順著銀質的匕首尖端滑落。
他用手中的銀匕首伸進籠子裡逗弄著蝙蝠,看著蝙蝠吃驚而滿籠子飛,他的臉上閃現了淺淺的笑容:
站在他身後樹叢裡的阿娜絲塔西婭內心俄然感受有些不舒暢。她正想轉頭歸去的時候,塞德裡克轉過了身,瞥見了她。
她不曉得塞德裡克是不是天賦,但她確切冇有看出塞德裡克有哪方麵的遺傳病,因為他的身材一向很安康,力量也比普通的孩子要大。