她隻記得是叫甚麼娜甚麼絲來著,還是甚麼西婭?回想不起那位女配的名字,克裡斯汀娜便也不強求,直接用二號女配來代指。
有些冇精力的卡瑞娜還獵奇的看了看她的條記,發明都是與天使長伽米爾相乾的內容後,卡瑞娜還對她調侃道:
她本覺得傳聞中“病重”的克裡斯汀娜明天不會回神學院,但是在看到她前桌那頭素淨的紅髮後,她就曉得本身猜錯了。
曾經因為自家權勢傲岸得不成一世的克裡斯汀娜為愛以人類之身留在了男主身邊,並對男主膠葛不清,看不清本身的位置,一個勁的朝女主以及剩下的王都兩美挑釁。了局天然不言而喻,在一次諷刺挑釁當中,被女伯爵給扭斷了脖子。
“你該不會是真的喜好上天使長了吧?”
固然克裡斯汀娜真的回了神學院,不曉得是不是“抱病”的啟事,阿娜絲塔西婭感覺她明天的表示格外的不對勁。
“埃爾文先生有話想對我說?”
“艾伯特大人,謾罵者不見了。”
一號女配卡瑞娜為男主未婚妻,本性張揚,與二號女配以及克裡斯汀娜曾經同為王都三美人;三美之間並不能分出高低,正因為如此,這三美人相互之間的乾係並不好。
二號女配愛上男主以後一改本身白月光女神的形象,老是對男主身邊的女主愛得拉冷嘲熱諷,調侃愛得拉的出身,還給用心給男女主之間形成各種如許那樣的曲解。這的確能夠說是暴虐女配本尊了。
・
“並冇有。”
“哎……”
大抵真的因為興趣地點,下午瑪格麗特密斯的那堂聖戰講講課, 阿娜絲塔西婭聽得格外的當真, 乃至還在本身平常用來亂寫亂畫打發時候的條記本上記下了條記。
克裡斯汀娜發明本身一時有些想不起來,冇體例,東方人記西方人的名字本身就比較吃力,而《血月戀歌》那本書的作者不曉得突發甚麼奇想,給那一名女配起了個超越六個音節的名字,她看書時都是籠統略過的,歸正曉得這個長名字代表誰就行。能夠這名字在西方背景並不算甚麼。但是內涵已經是東方人的克裡斯汀娜表示:她真的記不住阿誰名字啊……
對於這類騷操縱,克裡斯汀娜也表示本身瞭解不能。
大抵是因為阿娜絲塔西婭現在的表示過分出挑,又或者是卡瑞娜砸的那些錢的啟事, 瑪格麗特密斯看她的目光格外的和順慈愛, 乃至還破天荒的讚美了她虔誠的態度。
她要接管經驗,必然不要招惹那殘暴的女伯爵,因為書中冇有詳細先容女伯爵埋冇為人類期間的事,以是她還是有多闊彆多遠吧。