穿書後如何搶救世界觀_35.舞會相邀 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

他帶返來了一小我

[明天,我會為你帶格拉斯玫瑰返來。]

[我記得菲爾德蜜斯出身鄉野,這麼快就想與本身的出身劃清邊界了?]

她忍不住抱住他, 將臉靠在他的心口處:

她詰責他。

[埃爾文,我在問你話!]

然後他出門了,阿娜絲塔西婭站在門口目送他分開,就彷彿平常人家的老婆目送丈夫離家普通。

夜色裡,埃爾文的麵色白得嚇人,彷彿失血過量普通。他麵無神采的沉默著,半晌後,才領著畢維斯去了客房。

[我們能夠在一起就已經充足了。]

但是直到半夜,埃爾文也冇有返來。

愛得拉哭哭啼啼的跑了,阿娜絲塔西婭站在原地暴露矜貴而冷酷的笑容。

[我冇了菲爾德家的統統還是能夠好好的活著,而你能夠嗎?]

埃爾文冇有答覆她的題目,他撐著那把黑傘消逝在了夜色中,隻餘下了一句很輕的話語:

[除了像水蛭一樣憑藉彆人,你還能做甚麼?]

埃爾文的神采比以往要慘白了很多。

然後暴怒的吸血鬼以相稱含混的姿式將愛得拉抱走了,至於抱去那裡?不要猜也曉得是臥房。

[與自家仆人私奔的你有甚麼資格諷刺愛得拉?]

這類神態阿娜絲塔西婭見很多了,她的母親教她得更多,因為那些貴族男人最吃的就是這一套。

埃爾文伸手摟住她,微微低下頭,在她的臉頰上極其禁止的映下一吻,而後那張長年無神采似的臉上閃現了極淡卻非常和順的笑意:

埃爾文開端頻繁的外出了,常常整夜不歸。

…………

單身一人被困在儘是吸血鬼的血月之境,無可普通交換的存在,埃爾文又冷淡了她,她的內心更加的痛苦起來,乃至於常常落空明智的詰責他:

討厭他這類高高在上的姿勢,討厭他將埃爾文當作主子使役,更討厭他將菲爾德家假貨貴族帶到這裡來。

固然她當初並不想嫁給西瑞爾殿下,但不成否定的是,西瑞爾殿下相稱優良,愛得拉如許的人……也配得上?

…………

[不必了, 現在如許就很好。]

她不曉得埃爾文為甚麼要帶畢維斯返來,明顯他們不能和之前有半點聯絡,明顯曉得畢維斯是見過她的……

[而你現在所憑藉的埃爾文倒是個連“渴血”欲-望都難以節製的血仆!你哪來的底氣鄙夷我?阿娜絲塔西婭・斯圖爾特!]

仇恨難以宣泄的她疏忽了畢維斯的警告,常常與愛得拉辯論,將她打擊得一無是處,更諷刺她對西瑞爾王子的心機。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁