穿成安娜・卡列尼娜的貴婦生活_第8章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

斂去了微微的懊喪,年青的伏倫斯基執起了安娜的手背,和順地落下一個親吻,昂首暴露一抹誘人的淺笑,“您好夫人。”

火車噴出的蒸汽使得安娜咳嗽了一下,她最後衝著男人點點頭,後者也微微點頭,還是是冷峻的臉,在這並不潔淨的煙塵中卻彷彿清楚了起來。中輪的槓桿遲緩而有節拍地活動者,最後一聲鳴笛響起,火車的窗戶裡再也看不見那一對父子了。

一起上因為伯爵夫人的熱忱,固然有點暈車倒也冇有多難受,第二天靠近中午的時候火車才達到彼得堡車站。火車剛停好,安娜的耳朵就被喧嘩包抄了,她拿好小提包和伯爵夫人一道出去,剛下了火車就聽到伯爵夫人的叫喚。

伏倫斯基聽到母親奇特的嗓音抬眼望了疇昔,但他的視野刹時就被中間的覺得密斯抓住了,她高挑斑斕,穿戴玄色的呢絨裙子,透過紗簾能夠模糊約約地瞥見那一雙標緻的眼睛,她在淺笑,略微有點兒內疚,眼角眉梢都透著一股子風情。

“敬愛的安娜,你是不是凍壞了?”奧勃朗斯基摸了摸mm的臉頰擔憂地問,並且為她搓了搓手心。

安娜眨眨眼睛,彷彿每個和他打仗過的人都感覺卡列寧很不錯,但是在家裡,他那種公事公辦乃至呆板的神采可真不是每小我都受得了的。

“我的兒子,你身材好嗎?”

“當然,他是一名很不錯的男士,潔身自律並且事情才氣非常超卓,是一名非常名流的人。”

“冇事,哥哥。”安娜復甦了過來,扯出一絲淺笑。

“您熟諳他?夫人。”

“因為我來的時候碰到了他,他說來接一名標緻的密斯。”男人用一種詼諧但不會太太輕浮的語氣說著,暴露一口潔白的牙齒。

伏倫斯基很快就把安娜的哥哥奧勃朗斯基帶過來了,那是一名俊朗的男人,年紀不大,身材結實留沉誘人的鬍子,一雙眼睛透著溫良,他看到安娜的時候已經迫不及待地跑疇昔摟住了她,密切的在她臉頰上留下兩個親吻,而安娜隻是生硬地接管著。

“您如何曉得呢?”

安娜淺笑地聽著伯爵夫人報告那些舊事,固然內裡大段大段的關於伯爵夫人本身的風景史她不是很感興趣,但是內裡關於宴會微風土情麵的描述確切很吸惹人,最後伯爵夫人談及到最多的就是他的兒子,阿誰年青的近衛軍軍官。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁