“這部作品跟風的吧,彷彿是《大話西遊》和《大聖篇》兩部電影的同人!”
《悟空傳》稱得上是中國第一代收集文學作品,與厥後的收集文學作品最大的辨彆是,這部作品並冇有構成較著的套路,想到那寫到哪,信馬由韁的任由靈感馳騁,使得作品的缺點和長處一樣的凸出。
“陳總,您感覺,我這本《悟空傳》有望改編影視劇嗎?”今安在問道。
“那是?”今安在問道。
即便《悟空傳》再過一些年初看,必定是不如一開端那麼冷傲,乃至能挑出一堆的弊端。但,仍然袒護不住,這部作品內裡的長處!
書在就堆在公司的堆棧中,隻等過年以後,纔開端啟動發賣打算。
不過,互聯網製造出龐大的言論陣容以後,會吸引一些媒體傻傻的把收集上的炒作,當作訊息去報導,從而擴大事件的暴光度。
印刷本錢或許超越了一次性印刷,但多支出一點本錢,以此來躲避作品滯銷帶來的喪失,明顯是更明智的行動。
“即便是同人,也非常牛逼啊!今安在的才調,但是獲得王啟年的讚美!”
出版奇蹟部的總編陳三強是出息作陪的。
“這個……”陳三強說道,“不好說,統統都是能夠。”
“你管他是不是一夥的,如果作品不好,值得這麼多的大導演和巨星的吹噓?”
當然了,小火伴公司的文娛一體化的運營體例,也輕易讓作者想入非非。寫紅一部書,就開端考慮是不是有改編的代價!