“各位。訊息公佈會頓時就會開端。以是請大師先不要急……”一名職員擋在追向陳歌的那群記者身前說道。
陳歌衝著阿誰記者微微一笑道:“對於文藝片我們起首不能望文生義,僅僅將文藝片定義為“非貿易片”,固然文藝片和貿易片的辨彆是恍惚的,而不必在乎很多導演吹噓本身有多麼“文藝”,能夠就不消提那麼多要求了。以我小我的觀點,或者說成見也行,我以為所謂的“小清爽”底子是一種俗氣,這類俗氣是當下反智主義的一種表示。貿易電影的做創作相對比較成熟,顛末這麼多年的生長,有一套有效的創作形式,並有一個龐大的財產來不竭肯定作品的“賣點”。而文藝片試圖離開全部貿易化體係的桎梏,以一種更加自在、更加自我的態度來停止創作。但對於某些所謂文藝片來講,這就是反智的,它不是對貿易片體係中針對觀眾心機和偏好研討服從的一種有目標的拋棄,而是因為本身不能實現而去用心反對。有些觀眾因而也跟著起鬨,就像吃慣了魚肉俄然有一天吃樹葉吃糠也說這是甘旨,實在樹葉本身也很難吃。至於“小資”,和“小清爽”分歧,後者更像一種暖和的憤青,而小資純粹是仿照本不屬於本身的餬口體例和審美妙。這類環境並不希奇,人類學上有更具代表性的案例。比如一些非洲旅遊區的土著住民,也會仿照旅客的中產階層餬口體例,乃至構成本身的風俗。從社會學意義上說,“小清爽”是反消耗主義的,當目前的“小清爽”本身眾多成災的時候,它的受眾就會離它而去,尋求更加反智的、與眾分歧的東西,並宣稱那些新東西纔是真正的“清爽”;而“小資”則是消耗主義的,它的受眾永久喜好具有某種小布爾喬亞情調的東西――當然前提是他們進不了這個階層,因為隻要這類情調是稀缺產品的時候,纔有消耗的代價。”
陳歌卻還處於一臉懵逼的狀況,如何會是候小楠。
“陳導,你以為《後會無期》是否能夠在票房上超出《東邪西毒》?”第一個記者的題目,就當鋒利的拋向陳歌。
而就在大師的都被陳歌吸引的時候有一個記者看準了機會給王妃拍了一張照片。緊跟著,他便舉手。(未完待續。)
《明報》的記者舉手發言,看著著陳歌道:“既然陳導籌算第二次拍攝文藝片,陳導你第一部文藝片的好成績也眾所周知,那麼叨教你對海內的文藝片有甚麼觀點?”