何洋接到動靜以後,立即和劉碩說了。
不曉得事情詳細本相的劉碩,立即給楊晨打了電話,讓他籌辦在美國網上發行英文版的《豪傑聯盟》。實在很簡樸,隻要將豪傑聯盟上的漢字換成英文就好了,但是必然要找一個靠譜點的翻譯,不然翻譯出來走樣了就不好了。
“豪傑聯盟!”江龍正看得努力,頭也冇回的答覆道。
美國的漫畫迷非常多,他們有看漫畫的傳統,最大的兩家漫畫公司DC和漫威都經曆了幾十年,培養出來大量的忠厚粉絲。不然的話,那些影視公司也不會一而再再而三的拍超等豪傑的電影,冇有市場支撐鬼才拍這個。
很難設想整天打遊戲的江龍竟然還是一個尖子生,但是想想江龍玩得遊戲,都是英文版的,就曉得他的英語程度必定差不了。並且他有的時候,還連外網和外洋的網友一起打過遊戲,用的都是英文交換。
大抵疇昔了半個月的時候,江龍在美國這邊站住腳了,他纔想起本身有好長時候冇有看過豪傑聯盟了。因而他翻開郵箱,從郵箱當中下載了何洋給他發的豪傑們圖片,將拉下的幾話都給補上。
江龍感受事情嚴峻,立即給何洋發了郵件,卻完整冇有想到形成如許成果的恰好就是他本身。
獨一讓江龍欣喜的是,這個黌舍的學費不是很貴,每年兩萬美金不到(互換生有學費減免)。這個學費江龍家裡還是能夠承擔的起,再說了也就去一兩年,返來以後江龍的英語絕對會突飛大進,直接當翻譯或許都冇有題目。
“那就感謝!”
以是,在三月中旬的時候,江龍就帶著家人的希冀,踏上了去美國的飛機。
何洋將圖片打包好了以後,發疇昔。
這天江龍上彀,俄然發明瞭大量的《豪傑聯盟》圖片,不由得呆住了,這是甚麼環境?《豪傑聯盟》在美國很火嗎?他趕緊在穀歌上麵查詢了一下,但是卻一無所獲。因為豪傑聯盟並冇有英文對白,乃至冇有英文名字,輸入關頭字都不好查。
想了一下,劉碩感受不放心,立即又給楊晨打了電話,讓楊晨在找人在美國給《豪傑聯盟》註冊版權,海內的版權他在畫的時候就註冊了。之以是這麼早註冊,還是因為知識產權局和版權庇護協會就在北影的中間,就隔了一道牆,走幾分鐘就到。
江龍用郵件給何洋寫了一封信,然後就持續看豪傑聯盟了。
能在遊戲當中和本國人談天,並且籌議戰術的,英文程度必定不能次了。