不過此次他做了一些竄改,冇有像對付侯博望那樣直接拿原文來裝逼,畢竟那是白話文啊,真擺到報紙上,逼格是刷出來了,卻會喪失很多讀者,這個年初普羅大眾可冇有多少興趣去讀白話文,哪怕你寫得再好他們也不會鳥的。
隻是新故事上市第一天罷了。蘇文又讓他們難堪了。
本來他一看到“鬼故事”三個字就想放棄了,他對這類故事冇有任何興趣,相反還比較順從。
手有些抖的趙德瞄了手中的《京都餬口報》一眼,就算不敢看,上麵那嚇人的題目仍然跳進他的眼眸。再一次給他帶來心驚肉跳的感受——
諸位看官,是不是感覺很眼熟呢?
此次也不例外,炒作蘇文新文章的結果很好,各大報亭發行公司一上來就報了兩百萬份的預定量,比前些天的預定量要高十萬份擺佈。
第一篇《耳中人》還好,說的是當代有一個讀書人,信封導引攝生的道法,勤加修煉,有一天聽到耳中人有人說話,覺得是本身道法煉成了,厥後真有一個小人從耳中飛了出來。比及小人被他的鄰居嚇走,這個讀書人生了好久的病。
蘇文鬼故事!
“要不,給他持續貶價?”
餬口報方麵的人曉得這麼猖獗的讀者是為了甚麼——都是衝蘇文的新文章來的!
這一天,像小皇子一樣被嚇得早晨不敢睡覺的人比比皆是。而他們都是蘇文的忠厚讀者,冇法接管的人紛繁驚呼要找蘇文算賬!(未完待續。)
但是他轉念想到與mm趙絲兒的商定,說要第一時候讀蘇文的故事給她聽,如果冇讀過,如何曉得是不是合適讀給她聽呢?
報刊雜誌通過代價給作家定義職位,也算是給人家作家的回報。
新的一天到來。》頂點小說,
另有京都不測的分銷商也傳來好動靜。都是十幾二十萬的分銷。
可駭?
這一天的到來,最高興的反而不是那些熱切期盼的讀者,畢竟他們隻是等候有好的文章瀏覽罷了,內心還帶著一些思疑和忐忑,恐怕對蘇文的文章有所絕望。
除了遵循原文故事來翻譯外,他還做了很多“加工”——蒲鬆齡的小說讀原文很有神韻,感覺盤曲活潑,可如果遵循字麵意義去翻譯的話,就會感覺少了很多東西,顯得故事平直冇有波瀾,因為蒲大師的筆墨實在是太簡練了。
小皇子趙德被嚇到的啟事就在於此。
報紙是賣出去了,讀者是否接管蘇文的新故事。如何評價這些筆墨,那就要看後續生長了。