重生之巨星複仇係統_第196章 法國導演的劇本 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

紀蓁諾持續道:“並且中國的電影市場,想來您也曉得,如果讓中國觀眾曉得中國人的形象並不好,或者直接瞭解成導演您爭光中國,那能夠會遭到中國觀眾的抵抗,到時候一塊巨大的票房蛋糕就要被彆人朋分了。”

“那實在是太遺憾了,”紀蓁諾的語氣裡聽不出一點遺憾的感受,“我感覺我作為中國人,會對中國女孩的角色更有發言權,拉蒙格導演也是如此以為,冇想到雷諾導演竟然不附和。”

紀蓁諾道:“雷諾導演送劇本來,說有個影片想讓我參演。”

紀蓁諾倉猝用民族形象來解釋,蘇清芳真是一腔鬱氣宣泄不出來,狠狠地瞪了紀蓁諾半天,才蹬蹬蹬地走了,張華安在一旁看著就笑。紀蓁諾哼了一聲。

最後還是壓服了,彆看紀蓁諾大要悠哉,實在內心嚴峻地,混成國際大導演的人,那裡是那麼好對於的!

紀蓁諾道:“說實話,很好的腳本,故事很好,我很喜好,很有法蘭西陽光與玫瑰的味道,但是我這個角色我不太對勁,因為並分歧適中國人的形象。並且,您想在電影中傳達的應當是正麵的力量,而不是所謂的誇大與無中生有吧?”

掛了電話,紀蓁諾還感覺心氣有些難平,外界傳言非常好相處的雷諾導演也不過如此,但是張華安說,不管脾氣多好的人,有了現在如許的成績,多少會有點傲氣的,以是雷諾的反應也能夠瞭解。

但是此中有些對中國人的描述紀蓁諾很不舒暢斯基。

固然是在通訊如此發財的明天,大師對一個悠遠的處所的印象仍舊是呆板的,是平麵的,看到法國就是埃菲爾鐵塔,實際上法國人本身卻並不流連這個鋼鐵修建。而雷諾對中國的印象也多是來自道聽途說,事情多已經變形的不是本來的模樣了。

紀蓁諾真正的體驗了一把萬眾諦視標感受,也體味到了國際上的媒體的本質和各種無聊,實在並不是每個媒體人的專業素養都很好的,有些人問題目的時候紀蓁諾還真是想糊他一臉啊,但是大要上還要保持淺笑。

歸正爭光中國冇好處,反倒是奉迎一下中國觀眾會成心想不到的結果,你本身去想吧!

順利談下腳本,紀蓁諾就跟蘇清芳說了這個事情,蘇清芳有些恨鐵不成鋼:“你今後是不是要去改行做編劇了啊!”

本來大導演親身拜訪竟然是為了這個事情。

雷諾導演收起驚奇的神采,道:“你還真是讓人不測和欣喜,好了,是如許的,我拿到了一個非常不錯的腳本,此中有個角色我感覺你很合適,以是過來跟你商討一下。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁