重生之創業時代_第192章 翻譯軟件 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

另有其五,其六,等等等等。

就如許,丹尼爾和杜君琦一人打一個句子,開端湊齊最根本的平常用語一百句。

78_78498看到報名插手《轉換人生》的人那麼多,唐導演和省電視台都很鎮靜,有了報名的人,又有了援助的資金,節目組頓時進入籌拍階段。

“你先想想你最需求哪些句子的翻譯。”杜君琦提示道,“我要買甚麼,多少錢,到甚麼處所往那裡走,那裡有公用電話,諸如此類。”

丹尼爾把之前存檔的記錄調出來,他隻是做了簡樸的架構,介麵都單調的可駭,除了與他一樣精通編程的杜君琦,估計全部l區都冇人曉得這堆亂碼是個甚麼鬼了。

“句式佈局?”丹尼爾兩眼蒼茫。

企鵝在客歲,也就是1999年的時候已經麵世了,宿世企鵝一麵世就快速搶占收集市場,當時和企鵝一樣的客戶端另有好幾個,還激發了一場小小的爭奪混戰,企鵝仰仗著薄弱的風投資金站穩了腳根,擠死了那些合作敵手,兩年時候就搶占了大量的客戶群,構成了一個大型的交際平台。

杜君琦想到了她的談天室、乖狗輸入法,再想到丹尼爾的行業辦公軟件和翻譯軟件,天哪,想想就衝動,杜君琦已經迫不及待的想要整合這些資本,推出她本身的軟件客戶端了。

“要做翻譯就得先搞懂說話學邏輯,每個說話都有本身的語法架構,這就是說話學的邏輯,比如美國人說,這是一個蘋果,但是中國人就不會這麼說,這是蘋果,不會加量詞,除非要誇大數量,中國人纔會加上量詞,這就是中國人和美國人的說話風俗分歧,再比如數字,這點你應當深有體味吧,中文和英文的計量思惟,美滿是在兩個頻道上的,這也是兩種說話學邏輯的差彆。”杜君琦朝丹尼爾微抬下巴,“你明白嗎?”

丹尼爾雙手搓臉:“好吧,那就先來設定句式佈局吧。”

杜君琦拖了把椅子過來,開端打句子。

“好的,我給你帶魚。”杜君琦笑著掛斷了電話。

杜君琦快速地瀏覽了一遍,點頭:“你連最根基的句式佈局都冇設定,能翻譯出個甚麼南瓜啊?”

任務交代出去了,杜君琦手頭少了兩件事,時候就空餘了一點出來,恰好《大匠》的劇情她卡文了,她決定給本身放兩天假,輕鬆一下。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁