就在主歌的最後一句即將結束之時,那尾音如同被施了邪術普通,緩緩拉長。
不管是聽覺還是視覺方麵,都能讓觀眾感遭到前所未有的震驚與欣喜。
但是,不等尾奏的餘音完整靜止,現場早已發作出一陣如雷鳴般震耳欲聾、又如山呼海嘯般氣勢澎湃的熱烈掌聲。
當那非常炙熱、彷彿燃燒著熊熊烈焰的感情如決堤大水般噴湧而出時。
“I've learned the hard way”
能夠毫不誇大地說,他的每一場演唱會對於在場的觀眾而言都是一次無與倫比的視聽盛宴。
彷彿要將聽眾的心絃也一併牽涉住。
“The way you did, you fell so hard”
樸秀利站在舞台中心,好像一朵盛開在陽光下的鮮豔花朵。
這類反差不但冇有讓人感覺高聳或不調和。
“Because of you”
反而恰到好處地營建出了一種令人怦然心動的浪長氛圍。
當最後一個音符落下,歌曲結束。
“Because of you”
歌曲的感情刹時發作到了頂點。
“I will not let myself”
每小我都能清楚地感遭到那股如同岩漿湧動般熾熱的感情力量。
就在這時,王煜也重新登上了舞台。
其腔調輕柔得如同春日裡輕風拂過湖麵所出現的絲絲波紋。
表示對大師熱烈歡迎的由衷感激與迴應。
因為第二首歌曲所演唱的乃是一首純粹隧道的英格利語歌曲。
“I will not break”
其激烈的感情打擊如同雷霆萬鈞之力。
來先前那輕柔委宛、好像潺潺溪流般的鋪墊,不過是一場經心設想的序曲。
心中感慨萬千,思路紛飛。
隻為了現在感情火山的轟然噴發!
伴跟著樸秀利那動聽心絃的歌聲。
“I am afraid”
殊不知,這類直白而狠惡的愛意,更像是一把利劍。
“Cause my heart so much misery”
她那張絕美動聽的俏臉上,現在正綻放出比春日暖陽還要光輝千倍萬倍的誘人笑容。
這兩種極度元素的奇妙融會。
令民氣潮彭湃,難以矜持。
“I find it hard to trust not only me, but everyone around me”
由此也不丟臉出,王煜演唱會的音樂氣勢的確稱得上是五花八門、無所不包。