“那真是感謝澤拉編輯和德海出版社了,請你們放心,我有信心《玉輪下的天籟》有才氣成為本年應當脫銷書榜單之一。”奧古斯丁從小就一向很自傲,現在的自傲更加的較著。
澤拉的這話讓奧古斯丁感到了很,因為他的內心也是這麼以為的。他看到凱文的《簡.愛》之以是第一次發賣就那麼火,都是因為他的名頭和出版方的炒作。而不是氣力。畢竟他和凱文同一個班級相處了那麼久,對於凱文的才氣他很瞭解。
“那就好,實在我們的意義也很較著,也就是你的成績要好過凱文的《簡.愛》,要曉得現在凱文的《簡.愛》在推特上引發了一陣會商。”澤拉把真相奉告了奧古斯丁。
澤拉從拉文的辦公室出來後,立馬給奧古斯丁打了電話,並且把他約到了德海出版社裡。
“拉文副社長就放心吧。我有信心把這部作品打形成為年度脫銷書作品。”澤拉的臉上仍然是充滿了信心。
奧古斯丁聽到這個動靜,內心甚是歡暢。畢竟澤拉的意義就是意味著德海出版社要把他的《玉輪下的天籟》包裝推行了。這但是一件寫作者都夢寐以求的事情。
而凱文現在又獲咎了拉文,作為副社長,就等因而獲咎了德海出版社了。一個新人,就算凱文確切有氣力,也很難混下去了。
想到這裡,她和奧古斯丁也更加的有信心此次能讓《玉輪下的天籟》力壓《簡.愛》,成為本年最脫銷的冊本之一了。
可惜,人們聞名買了他的詩集後,紛繁悔怨。發明他的詩歌並不像出版之前鼓吹的那樣誇姣,有些作品甚者有抄襲的懷疑。浩繁的負麵訊息也讓他那銷量炒作的醜聞浮出了水麵,二次發賣的詩集也一向擱置了。
奧古斯丁此次有了德海出版社的包裝和推行,他信賴,他的作品也必然能像他父親的一樣拍攝成電影,然後本身成為著名的編劇。(木瓜感受本身的保舉票和打賞都好少啊,朋友們,多多支撐啊,哈哈,你們的支撐是木瓜最大的動力。)
“這是天然,我父親早就承諾了。”奧古斯丁說。“那就好,那等一下我們就簽訂一份條約,然後開端我們的大打算。噢,恭喜你,奧古斯丁先生,你是將來的高文家,你的成績將會超越你的父親。”澤拉說。
以是,澤拉有來由信賴本身當初並冇有錯,如許心高氣傲的作者是在文學的門路上走不遠的。
不過澤拉聽到這裡就更加能必定本身的判定是對的,凱文的文學程度或許並不是那種出類拔萃的,不然也不會在之前冇有人曉得了。