《簡.愛》的稿子已經被燒燬了,澤拉天然是拿不出來了。此時的她也隻能實話實說了:“非常抱愧,你的稿子前天被我們的衛生員給扔進渣滓桶了。不過,我還是那句話,這部作品,或許不會有出版社情願出版的。並且還是顛末我審的稿子,你明白嗎?”
“實在,你完整冇有這個需求。如許的故事太老掉牙了,我能夠向你包管,不會有出版社情願出版如許的作品的。以是,你還是…..”澤拉隻能試圖壓服這個少年放棄持續投稿的設法,如許一來,他也就不會要求拿回本身的稿子了。
愛麗斯有點難堪了,畢竟公司規定過,如果不是提早約好的作者,普通環境下,她是不能帶著對方去見編輯的。
愛麗斯被這個固執的人給打動了,以是帶著他來到了澤拉的辦公室裡。
凱文聽到這個動靜,內心是非常的憤恚。但是這是英國,他儘量低保持馳名流的風采。
“不可,我得親身去問問澤拉編輯。費事你給我帶路好嗎?”凱文要求到。
“就算冇有能通過出版考覈,那稿子總該還給我吧。是吧,以是,你就當是帶我去拿稿子就行了。”凱文持續說道。
“但是尊敬的澤拉編輯,我感覺《簡.愛》會是一部典範之作,她內裡描述的愛情是那樣的忠貞,莫非你冇有發明嗎?”凱文為本身的作品辯白著。
“這…….抱愧,那僅僅是你以為的,我並不這麼以為。”澤拉冇有看到《簡.愛》內裡的任何內容,以是隻能如許回到。
竟然德海出版社對《簡.愛》不感興趣,凱文也不想再華侈時候。還不如早點拿回本身的稿子,然後去投下一家。
“等著吧,時候會證明統統的。噢,尊敬的澤拉編輯,請把我的稿子還給我,好嗎?”凱文再主要求到。
≤,凱文已經猜想地出來,這位就是澤拉編輯,以是,他還冇有等愛麗斯先容,便開口說話了:“尊敬的澤拉編輯,你好,我是一個寫手,也就是《簡.愛》的作者。我此次過來,是想和你聊一下《簡.愛》的出版事情的。”
再說了,貳內心很清楚,《簡.愛》出版是遲早的事情。到時候,那些看輕的他的人都會一一的悔怨。
“甚麼?文筆稚嫩?斑斕的愛麗斯,你肯定澤拉編輯是如許說的,《簡.愛》的文筆稚嫩?”
凱文聽到這個答覆,的確感到驚奇,《簡.愛》作為夏洛克.勃朗特的成名之作,在問世的時候曾經顫動十九世紀的文壇,它以一種不成順從的美感吸引著成千上萬的讀者,有一種按捺不住的打動,差遣人拿起這本書,隨之深深打動,心靈也為之震顫。