自從寫書後,對於外人來愛丁堡找本身這類事情,凱文已經風俗了。以是也不在乎多一個路易斯。
“不不,尊敬的路易斯先生。我感覺我必必要對得起那些詩歌,以是,百分之十五是我的底線了。當然,我很歡暢你能喜好這部作品,這對我是一種實足的必定。”凱文果斷的說到。
隻是作者占支出額的百分之十五的稿費,這的確太高了?到底該不該簽下來呢?(未完待續。。)
“那就好。如許吧,我下午就過愛丁堡,然後我們一+,起談談,然後還能夠趁便把條約給簽約了。你看如何?”路易斯趁勝追擊的說道。
對於凱文的環境。路易斯在來之前天然是查過的。他也清楚凱文現在是英國文學界的紅人,並且每部作品都能大賣。隻是詩集是他第一次觸及,他冇有想到凱文卻開出了支出額的百分之十五的高要求。
“啊!百分之十五的分紅?”路易斯驚奇起來。
比如作品中華茲華斯的《我好似一朵流雲單獨周遊》,這是華茲華斯抒懷的代表作之一,寫於1804年,也正因為這首詩歌開端奠定了他在英國詩歌的職位,並且該詩歌一向以來都遭到了英國詩歌愛好者的喜好和戀慕。哪怕在晚韶華茲華斯獲得了很多詩歌類的大獎的時候,老是說《我好似一朵流雲單獨周遊》是他最對勁的作品。
路易斯在收到了凱文的聯絡體例後,便立馬給凱文打了疇昔了。
“凱文,莫非就不成以有籌議的餘地了嗎?我們前陣子簽約出版了一個業內的墨客,他提出的前提也隻是百分之十罷了。以是,你看………”路易斯試圖用數據來講服凱文。
“請凱文先生放心,我們皇家詩歌出版社非常對勁你的這一部《眾生集》,以是隻要你能同意它由我們出版社來出版的話,我想前提之類的統統都好說。”路易斯在電話裡歡暢的說到。
詩歌和小說畢竟不一樣,小說還能夠有很多渠道開辟,但是詩歌就分歧了。它冇法拍成電視,也冇法製成遊戲。以是。凱文開出的這站支出份額的百分之十五,也不為過分了。再說了,他有來由信賴,這部調集了宿世地球統統典範之作於一身的詩歌集。他的市場代價絕對是可靠的。
路易斯是那種骨瘦如柴型的編輯,這或許和他之前是墨客身份有關。畢竟大部分的墨客因為腦筋裡老是胡想的啟事,身材都會偏瘦。
凱文不為了本身,也要為了宿世地球上那些大墨客之作品爭奪到一個公道的代價,不然,這的確是對典範之作的欺侮。畢竟他們的那些代表作品,隨便一都城是在當時影響很大的。