見沙克魯這麼對峙,瓦伊達隻得無法的承諾了下來:“那我在前麵帶路,仆人您慢點走。”然後又謹慎翼翼的對卡巴耶娃和莎拉波娃說道:“兩位蜜斯,村莊裡的人冇見過甚麼世麵,一會兒如果有甚麼大驚小怪或者不規矩的處所,請您多包涵!”
這裡的房屋屋頂倒是很成心機,並不是常見的人字形、平頂或者一麵坡,而是獨具印度風情的那種四周錐形的茅草屋,給人一種原始狀況的感受,四全麵都是乾打壘築的牆,留著門視窗,插上幾根木棍就是窗戶,前提好的裝有木門,前提不好的連個門都冇有。
瓦伊達躊躇了一下,然後有些難堪的答道:“仆人,這些都是牛糞。”
因而沙克魯問道:“這些村民的飲用水不會也是在這個水塘吧?”
瓦伊達解釋道:“因為我們這裡樹林太少,燃料有限,以是村民平時都是燒牛糞來當燃料。將牛糞弄成餅狀貼在這類朝陽的牆壁上,比及曬乾以後便能夠當燃料用了,這類東西又叫做牛糞餅。”說著,又跑到另一邊的牆上拎過來一個臭烘烘的樹枝說道:“像這些冇有朝陽牆壁的人家,就把牛糞用手緊握在樹枝上,變成牛糞串,拿來晾乾。”
瓦伊達有些遊移的答道:“仆人,那些劣等人的住處都很臟很亂的,您還是彆去了,免得弄臟了您的衣服和鞋子。”
聽到這個答覆,沙克魯不由後退了兩步,捂住鼻子問道:“這家人瘋了麼?乾嗎要把牛糞抹到牆上?”
看著瓦伊達伸過來的牛糞串,沙克魯隻感覺胃內裡一頓的翻滾,趕緊擺手道:“行了、行了,我曉得了,你從速把這玩意拿走。”同時內心一陣感慨,這些村民的日子過得也實在太苦了一點,每天用牛糞來燒火做飯,那飯還能吃麼?
“身為仆人的不好好服侍仆人,當然要接管獎懲。”哈瑞克非常附和的說道,然後又將身邊的一個穿戴比較整齊的中年男人先容給沙克魯:“潘迪特先生,這是家裡的管家瓦伊達,今後有甚麼事你直接找他就行了。瓦伊達,今後你要好好奉侍潘迪特先生,聽到了冇有。”
“在村莊中間有一個當局免費給打的手壓井,再往前走一會兒就能看到了。”
第二天,哈瑞克又聘請了隔壁村莊的地主博曼先生和陪沙克魯前來的司睿姆先生共同見證人,簽訂了村莊的讓渡和談,又在村口的神廟辦理了村長的交代,然後一起來到了瑞噶鎮的銀行辦理的款項的轉賬,到了這個時候,沙克魯才真正的成為了邦德巴裡村的實際掌控者。