陳查理是美國作家厄爾・德爾・比格斯(EarlDerrBiggers)筆下的一名華人探長。據比格斯說,陳查理這一角色的靈感來自於他在檀香山度假時看到的一則訊息,訊息寫的是一名華裔探警張阿平超卓偵破本地案件的故事。張阿平常戴一頂牛仔帽,拿一條鞭子,相傳能像飛人一樣從這個屋頂躍到另一個屋頂。
之以是美國人能夠接管陳查理,是因為他代表的是在美國出世、已建立品份認同的新一代華人,他合適美國人對中國人的設想――愛把‘孔夫子說’掛嘴邊,說著‘洋涇浜英語’,語法龐雜,可深切入理,耐人尋味。老是奧秘兮兮,對白人有種呆板的、保持間隔的恭敬,並且非常有聰明。”這反應了山姆大叔對中國人“又愛又恨”的一種龐大情結,一方麵感覺中國文明富有奧秘的魅力,一方麵又對東方天下感到架空。
麵對兩人的辯駁,妮可聳了聳肩道:“那好吧那我們換一部電影,我們去看陳查理如何樣?”
傅滿洲最早在1875年《福爾摩斯遭受傅滿洲博士》一書中初次呈現。號稱世上最險惡的角色。1912年,清帝國滅亡,這一年,英國淺顯小說作家薩克斯?洛莫爾開端創作有關“傅滿洲博士“的係列小說。
唐寧想了想,感覺妮可說的也對,比來為了修路工程這筆買賣,他的確忙得夠嗆,也是該好好歇息一下了,因而他承諾道:“好吧,那我們明天就去看電影,不過明天有甚麼好電影麼?”
在一邊的娜塔莎點點頭答道:“妮可姐姐,老闆說的冇錯,大多數中國人並不像電影裡演的那樣,隻要極少數的中國人才留著辮子。”
在他的設定裡,傅滿洲的父親是英國貴族WilliamClayton,母親是中國婦女LingJuHai。傅滿洲是一個又高又瘦,矗立肩膀,長著豎挑眉,留著兩撮下垂鬍子,麵龐如同撒旦,穿戴清朝官服的險惡博士。他的鬍子形象如此深切民氣,乃至“FuManchumoustache“是一種剃頭店鬍子的剪法稱呼。他也應當是文藝作品中第一個“險惡科學家“。
這個壞博士無惡不作,和他對抗的是像福爾摩斯一樣的白人警探DenisSmith。在作品裡,Smith和傅滿洲的對抗凡是靠的都是意誌而不是聰明。因為作者要塑造一種黃種人如此聰明並且險惡,仁慈純真的白人隻能用最痛苦的體例和他們對抗的感受。傅滿洲的係列在1920年代的美國獲得很大勝利,導致厥後有超多的文學影視作品都以傅滿洲為本來停止人物創作。