他專注於《魷魚遊戲》第二季的籌辦事情,同時也在考慮晴鳴公司的下一步生長。
固然他已經風俗了麵對鏡頭,但《期間週刊》的分量還是讓他感到壓力。
楊鳴成為首位獲得這一殊榮的中原文娛界人士,激發了環球媒體的遍及存眷。
一週後,《期間週刊》的團隊踐約而至。
在一份聲明中,他說:“這個名譽不但屬於我,更屬於統統參與《魷魚遊戲》創作的團隊,屬於統統支撐我們的觀眾。這證瞭然好的故事是能夠超越文明邊界的。我但願有更多中原創作者能夠在國際舞台上收回本身的聲音。”
“放輕鬆,楊先生,”采訪的記者約翰淺笑著說,“就像我們在談天一樣。”
文章稱楊鳴為“跨文明敘事的大師”,以為他的勝利預示著環球文娛財產的新期間。
和上一世比起來,這一世才叫出色!
有批評以為,《魷魚遊戲》的勝利更多是曇花一現,質疑楊鳴可否持續產生如此大的影響力。
楊鳴一時候有些愣住了。
他們挑選了晴鳴公司的辦公室作為采訪和拍攝的首要園地。
題目是:“楊鳴:重塑環球文娛的人”。
《魷魚遊戲》的環球高潮仍在持續。
第二天,《期間週刊》的團隊分開了都城。
采訪結束後,拍照團隊開端為能夠的封麵做籌辦。
各大媒體紛繁報導,交際媒體上“楊鳴期間年度人物”的話題持續飄紅。
掛斷電話後,楊鳴深吸一口氣,望向窗外的都城天空。
《紐約時報》寫道:“如果說有誰在本年竄改了環球文娛版圖,那非楊鳴莫屬。《魷魚遊戲》不但是一部征象級的電視劇,更是文明輸出的典範。”
楊鳴思慮了一下:“我以為它證瞭然好的故事是冇有版圖的。不管文明背景如何,人們都能瞭解和共情於普世的人道主題。同時,它也顯現了觀眾對新奇、大膽內容的巴望。”
楊鳴的名字頻繁呈現在各種瞻望名單中。
楊鳴的母校江城大學停止了慶賀活動,校長在發言中說:“楊鳴的勝利不但是他小我的光榮,更是中原創作者活著界舞台上嶄露頭角的標記。他的故事將鼓勵更多年青人尋求本身的胡想。”
莎拉持續說道:“封麵和專題文章將於下週公佈。我們信賴,您的故事將鼓勵全天下的創作者。”
上一世,我底子不成能達到如許的高度。
莎拉簡樸先容了采訪的安排,並表示《期間週刊》的拍照團隊將鄙人周達到都城,為能夠的封麵拍攝做籌辦。
但對楊鳴來講,他想要好好歇息一段時候。