城市幽靈聚會:蝴蝶公墓_第44章 生命的第三層蛹(17) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

你身著七彩蝶衣

是,就是這首歌――螢幕上的歌詞,配著耳機裡傳出的歌聲,彷彿那70年前的斑斕女子,柔情脈脈地坐在尚小蝶身邊,低吟淺唱著這首《胡蝶公墓》。

翻開傳說中胡蝶公墓

她爬到上鋪翻開電腦,第四次登岸了“胡蝶公墓”網站。遵循以往的步調,順利地進入首頁,又跳過輿圖和路牌,進入暗中的甬道。翻開最後的大門,前次就是在這裡死機的,但這回卻順利進入了。

白:在這個刻毒的夜

就當她幾近要在這歌聲中沉浸時,耳機裡的音樂俄然停止,隻剩下一個冰冷的女聲――

《胡蝶公墓》唱片亦隨之而被人忘記,唯有這首同名主打歌曲,仍然飄零在都會邊沿的夜空中。

你聽到這首歌了嗎?你聽清楚歌詞了嗎?你曉得這首歌叫甚麼嗎?

我在人間等待

瞥見墓碑上

翻開傳說中胡蝶公墓

你我用翅膀祝賀

胡蝶公墓――這首歌叫《胡蝶公墓》。

田巧兒已經睡下了,宋優和曼麗都在背書。剛從圖書館返來的小蝶,翻開教科書隻感覺頭大,彷彿筆墨都變成胡蝶飛了出來。

1936年,伊蓮娜因難產而死,年僅24歲。

冇錯,就是她!

小蝶幾近貼著螢幕,或許某個氛圍中的幽靈會聽到。

白:三千年後,你從夢中重生

1935年,總部設在上海的BMP唱片公司,為一名叫伊蓮娜的白俄女歌手,灌錄了一張名為《胡蝶公墓》的唱片。此中的主訛詐曲就是這首《胡蝶公墓》,詞曲作者都已不成考,隻要演唱者伊蓮娜的名字傳播下來。該唱片統共支出了12首歌曲,有5首俄文歌,3首英文歌,3首法文歌,隻要1首中文歌――便是主打歌曲《胡蝶公墓》。固然伊蓮娜出世在俄國,但從10歲起就在上海長大,能夠說一口流利的中國話。你若不曉得原唱者是誰,必然會覺得是中國女子所唱。伊蓮娜當時並非馳名的歌星,隻是插手過歌劇《胡蝶夫人》的演出,在旅滬外僑中有必然著名度。以是,這張《胡蝶公墓》唱片僅在外僑中風行,大部分中國人都不曉得它的存在。

你在地底暗藏

“你是誰?”

走遍茫茫塵凡翩翩飛舞

是誰在呼喊她?

她又點了一下這張照片,網頁變成一段筆墨,那誘人的歌聲仍然持續。

我任石爛再加海枯

她永久都不會記錯這張臉,鑲嵌在墓碑上的這張臉,在暗中的水底見到的這張臉,埋冇在光陰迷霧背後的這張臉。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁