1995年,《紅番區》在美國上映,首週末即拿下980萬美圓的成績,成為首部登上美國電影票房榜首位的香港電影,並且還是配音電影。美國的發行公司New Line Cinema 為這部電影投入了強大的鼓吹力量,我再一次麵對美國媒體時,此次的環境與之前有了龐大竄改。我成為本地雜誌的封麪人物,呈現在很多電視訪談節目中,大師都在用熱忱和歡迎的目光驅逐我。
在那以後,幾近我的每部電影都會在全天下的支流市場上映,《上海中午》《周遊天下80天》《工夫之王》《鄰家特工》《工夫夢》《尖峰時候》係列則都是美國製作。現在想起這些年的經曆,躍進腦海的不是那些台前的尖叫或掌聲,而是幕後那些大師並不體味的時候。
這一次的美國之旅,終究冇讓本身絕望。
到了機場,已經有車等在那邊。第一步,事情職員先把我帶到史泰龍的家,說是要帶我觀光一下,給我先容這是他的保藏,這是他的畫,這是他的健身房……我還去他的健身房內裡做了幾下活動,心想,我竟然在用史泰龍用過的健身東西。過了會兒,他的助理走過來,看了看錶,說,我們現在解纜去片場吧。
我但願甚麼都很快,但人家不是如許的,就連說話的語氣都分歧。在海內片場,大師是“來了來了來了!”在美國片場,人家就是慢悠悠地拿,慢悠悠地走,慢悠悠地說。剛開端的時候,因為這類差異,我們在老外眼裡是不專業,老外在我們眼裡則是冇效力。厥後大師每天事情在一起,我們也漸漸適應他們的事情體例了,大師就相處得很好,乾係也越來越和諧。特彆在看到立室班真正的本領以後,他們冇有人不平氣不鞠躬的。我們用真正的才氣來服眾。現在你在外洋隻要一提立室班,大師都會豎起大拇指。他們都不需求申請,已經是各國絕技演員工會的名譽會員。
“你的名字如何念?” “你是李小龍的弟子嗎?” “你能徒手打碎磚頭嗎?”“你能演出一下白手道嗎?” “請你秀一下工夫!”……諸如此類的題目同時襲來,我有點抵擋不住,內心也非常地煩。我已經是紅遍亞洲的明星,統統人都對我尊敬有加,你們憑甚麼像耍猴一樣耍我?當時有一檔電視節目,我特地從洛杉磯飛到紐約去錄製,出於對主持人題目的惡感,加上本身英文差,我全程冇說幾句話,最先人家把我的專題直接砍掉了。