在此以後,阿茲特克人給科爾特斯帶來的欣喜仍然是接連不竭――在蒙特蘇馬天子送來的禮品當中,除了裝潢著彩色羽毛的棉布以外,西班牙人還鮮明發明瞭一些色采素淨的絲綢領巾,其手感之和婉細緻,遠遠賽過了他們之前見過的,由威尼斯販子從阿拉伯異教徒手裡販運來的粗次貨品。
在這一刻,不知多少前輩探險家們為之艱苦鬥爭和流血捐軀的終究目標,彷彿全都明顯白白地擺在了科爾特斯的麵前,又讓他如何能按捺得住心底裡的欣喜若狂呢?
在十五世紀的歐洲,一個名為熱.那亞的意大利都會裡,有一個名叫克裡斯托弗.哥倫布的孩子。
這意味著一個能夠令全部歐洲為之猖獗的巨大發明,彷彿已經被展現在了他的麵前。
――――――――――――――――――――――――――――――――――
不久之前,他方纔在這間臨時搭建的茅草屋裡,與阿茲特克帝國調派的使臣特尤蒂拉,停止了一次不甚鎮靜的會晤――固然這位特尤蒂拉大臣的態度非常客氣,送來的禮品也是非常豐富,讓統統的西班牙人都看花了眼。但他們阿茲特克人的待客禮節,卻讓每一個歐洲人都深感吃不消。
(PS:哥倫布把美洲土著叫做印度人,因而,正版的印度人在把英語定為國語以後,就不曉得本身該叫甚麼了。現在,美洲印第安人大多自稱為美洲原住民,印第安人這個弊端稱呼已經逐步被淘汰了。)
絲綢、瓷器、香料、茶葉!
對待這些人,科爾特斯真是殺不得也放不得――如果在冇有來由的環境下,就隨便殺了這些人,等因而跟總督完整撕破臉,並且很能夠是以讓步隊內部這些烏合之世大家自危,導致探險隊的內部崩潰。
但是,現在還隻是1519年,西班牙人在新大陸尋覓印度和中國的虛幻迷夢還尚未幻滅。很多西班牙人都感覺,就算這裡當真是一片蠻荒無知的新大陸,它也該當是跟繁華富庶的中國連接在一起的。
而現在揭示在他麵前各種東方珍品,更是給了科爾特斯一個再明白不過的弊端信號。
其次,不管是阿茲特克人的都城,還是傳說中東方貨色的來源地,都闊彆大西洋的海岸,位於群山背後的陸地深處,從而使得11條設備了火炮的帆船,底子闡揚不了任何感化。
(PS:當時通過中亞遊牧民一重重轉手,終究販運到歐洲的茶葉,幾近都是茶磚。幸虧普洱茶的形狀跟茶磚挺像,都是褐色的方塊,不然當時的歐洲人看到了我們當代的散裝綠茶,或許還認不出來呢!)