“管他是甚麼狗屁官,也是個官吧。”女土司把臉轉向了曾和她同床共枕的麥其土司,說,“你兒子不懂端方,這小蹄子是個侍女,是個主子。”
替他生下我這個傻瓜兒子的土司太太也冇有疇昔的姣好模樣了,但比起正在敏捷變老的土司來,卻年青多了。她對老邁得像她父親的丈夫說:“現在被你看得緊緊的,我的兒子不看著將來,還能看甚麼?”
氣候好時,每到正中午分,河上總要起一陣風。
這下,女土司更是咬牙切齒,叫彆的三個侍女把她們的火伴推出去斃了。
侍女腿一軟,在我麵前跪下了。
高高在上的土司們實在都非常孤單。
麥其土司怔住了。
女土司嘲笑,說:“稅務官?稅務官是甚麼官?”她說,我這裡有好多東西她不曉得,也不喜好。
用飯時,樓上的哭聲止息了。女土司冇有下樓的意義。我叮嚀卓瑪帶著一大幫侍女給女土司送去了豐厚的食品。連續三天,樓上隻傳下來女土司一句話,喝采生顧問她的馬匹。下來傳話的阿誰明眸皓齒的侍女,說她們主子的馬是花了多少多少銀子從蒙前人那邊買來的。
我對嶽母說:“這個女人,是我的稅務官的未婚妻。”
書記官說,甚麼東西都有消逝的一天。在他的眼睛裡,是我一張發楞的臉,和天上飛舞的雲彩。
我對那侍女說:“到當時,我的稅務官要你,就是你最大的福分了。”
早晨,女土司就帶著塔娜下樓用飯來了。她仍然不想屈尊和我說話,卻耐著性子和麥其土司與太太扯了些閒篇。塔娜一向在看我,先是偷偷地看,厥後就大膽地看了。她的目光大要上是挑釁,深藏厥後的倒是驚駭。
父親從地上起來,我替他拍拍膝蓋,彷彿上麵沾上了灰塵。固然屋子裡乾清乾淨,一朝晨,就有下人用紅色牛尾做的拂塵細心打掃過,我還是替他拍打膝頭上並不存在的灰塵。傻子這一手很有效,土司臉上被玩弄的煩惱上又浮出了笑容。他歎了口氣,說:“我拿不準你到底是不是個傻子,但我拿得準你剛纔說的是傻話。”
有土司之前,這片地盤上是很多酋長,有土司今後,他們就全數消逝了。那麼土司以後起來的又是甚麼呢,我冇有看到。我看到土司官寨傾倒騰起了大片灰塵,灰塵落定後,甚麼都冇有了。是的,甚麼都冇有了。灰塵上連個鳥獸的萍蹤我都冇有看到。大地上蒙著一層灰塵像是蒙上了一層質地疏鬆的絲綢。環顧在我四周的每一小我,他們都埋著頭乾本身的事情。隻要我的漢人師爺和冇有舌頭的書記官兩小我望著天空入迷,在想些跟麵遠景象無關的事,在想著將來。我把本身的感受對他們說了。