十三歲的我,大呼一聲,爆炸了。這個天下一下就冇有了。到了早上,我那有所好轉的眼睛又腫得睜不開了。卓瑪紅著臉對著母親的耳朵說了句甚麼,土司太太看她兒子一眼,忍不住笑了,同時順手就給了斑斕的侍女一個耳光。
在關於我們天下發源的神話中,有個不知在那裡居住的神人說聲:“哈!”當即就有了虛空。神人又對虛空說聲:“哈!”就有了水、火和灰塵。再說聲阿誰奇異的“哈”風就吹動著天下在虛空中扭轉起來。那天,我在黑暗中捧起卓瑪的乳房,也是非常欣喜地叫了一聲:“哈!”
卓瑪癡癡地笑了起來。
就和我的小仆從們撲向了那些畫眉。畫眉們不能往高處飛,吃緊忙忙竄到靠近河邊的果園中去了。我們從深過腳踝的積雪中跌跌撞撞地向下撲去。畫眉們無路可逃,紛繁被石頭擊中。身子一歪,腦袋就紮進疏鬆的積雪中去了。那些幸運活著的隻好顧頭不顧腚,把小小的腦袋鑽進石縫和樹根中間,最後落入了我們手中。
總而言之,我們在阿誰期間訂出的端方是叫人向下而不是叫人向上的。骨頭沉重崇高的人是製作這類標準的藝術家。
甚麼樣水中的魚呀,
聽著母親說話,感受著新換衣服的暖和,我也想想一下骨頭的題目,但我終究甚麼也想不出來,卻聞聲畫眉想在我肚子裡展開翅膀,聞聲皮鞭落在我將來的牲口們身上,我少年的眼淚就流下來了。土司太太覺得兒子已經悔怨了,摸摸我的腦袋,說:“兒子啊,你要記著,你能夠把他們當馬騎,當狗打,就是不能把他們當人看。”她感覺本身非常聰明,但我感覺聰明人也有很蠢的處所。我固然是個傻子,卻也自有人所不及的處所。因而臉上還掛著淚水的我,忍不住嘿嘿地笑了。
我一揮手,喊一嗓子甚麼,就帶著一群下人的崽子,一群小家奴衝出了寨門。我們從裡向外這一衝,一群看門狗遭到了驚嚇,便猖獗地叫開了,給這個淩晨增加了歡樂氛圍。好大的雪!內裡的六合又亮堂又寬廣。我的仆從們也鎮靜地大聲鼓譟。他們用赤腳踢開積雪,撿些凍得硬邦邦的石頭揣在懷裡。而畫眉們正翹著暗黃色的尾羽蹦來蹦去,順著牆根一帶冇有積雪的處所尋覓食品。
君不見,那些想要說點甚麼的舌頭已經爛掉了。
她說:“你出來吧,出來吧。”就像她身子甚麼處統統一道門一樣。而我確切也有進到甚麼內裡去的激烈慾望。