超時空提取_第167章 特意功能? 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

究竟上,那實在是塔蒂尼的作品,其原名為《Devil’s-Trill》,“devil”是妖怪的意義,“trill”是顫音,直譯恰是“妖怪的顫音”。

他給派出所打完電話,便回到店裡調出了監控視頻。

與此同時,剛纔還環抱於龍濤的花瓶店內的音樂,卻俄然戛但是止。

陳教員走到書架前,幾近毫不吃力地找到了它,這也足以看出他對這張唱片的愛好!

他從唱片盒中將碟片取出,便將盒子遞向站在身邊的年小白,笑著說,“你去坐著啊,明天必定能讓你聽爽!”

在這二非常鐘以內,表情龐大的龍濤的腦筋裡,又模糊多了一條資訊,“那三小我聽到了警笛聲響起,這才倉猝分開的,他們分開時,另有十多個最便宜的花瓶冇砸呢!”

陳教員話音才落,與《流浪者之歌》的氣勢差異的琴音,便在聽音室中響了起來。

可讓他千萬冇想到的是,這一段時候被錄製下來的視頻畫麵,卻還是出了題目。――在常凱將錢交到他手上,到他們三小我一起分著花瓶店的這段時候內,視頻的畫麵竟是黑的!

要曉得,他之前見到警車都是避之唯恐不及的,偶然候避無可避,還會忍不住腹誹,“這特麼就是一幫臭巡街的!”

不過,陳教員此時拿在手中的《妖怪的顫音》,的確是帕格尼尼的小提琴曲選集,它是小提琴鬼才阿卡多利企圖大利的一把名琴所歸納的。

他此時的表情,就像是盼星星盼玉輪一樣,又像是等候多年不見的親人。

這張唱片的封麵上,紅色背景下的玄色人物通過極度變形的誇大行動,描畫了帕格尼尼的典範形象,――他身形瘦長,拉琴時精力亢奮、似癡似醉,一如妖怪附身。

現在,還真是此一時彼一時啊!

陳教員在年小白身邊坐了下來,隨即按下遙控器上的“播放鍵”,又笑著先容,“我們先聽一聽《愛的景象》,然後再聽《妖怪的淺笑》、《無窮動》、《拿破崙奏鳴曲》......”

老民警看著擋在車門外的龍濤,忍不住皺了皺眉,沉聲說,“你剛纔打電話,說是有了懷疑人,另有視頻?”

但從調查視頻的角度看,這倒能夠讓事情變得更簡樸。

他連思疑的人都冇有,這案子如何辦得下去?

作為一張發熱碟,它能試出HIFI體係中的任何瑕疵。

當然,這張唱片的稱呼並不是“妖怪的顫音”,而是“Diabolus-in-Musica”,直譯是“音樂中的妖怪”,意譯可為“妖怪之音”,這彷彿和顫音冇有任何聯絡。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁