嘎吱。
巴勃羅冇想到馬修竟然下瞭如此賭注:“副局長先生,您真的要去州長辦公室?”
馬修於凶殺科地點樓層內的鑒證科看到他們對那塊晶體的成分鑒定時,主動忽視了此中的纖細差異,在他眼裡,那些一模一樣的數據明擺著是在證明毒品的出處。
“我得去趟薩克拉門托。”
“你曉得甚麼,有個叫週末的巡警帶來一條關頭線索,這線索很能夠……和FBI被殺案有關。”
非常鐘今後,當週末從廁所內走出來那一刻,身上已經換上了橙色囚衣的契科夫動員手銬和腳鐐被逮到了反黑及緝毒科,昔日的火伴再次見麵時,契科夫一臉不屑的翹著嘴角揚著下巴,而週末,則走了疇昔,奔著那間門牌上寫著‘一號審判室’的屋子。
“去洗把臉,你的豁免令已經下來了,給你非常鐘時候,然後去一號審判室。”
唰。
馬修分開了,帶著一種不被人瞭解的無法和生生抗下這統統的剛烈,阿誰比巴勃羅還要大一些的男人義無反顧的走向了電梯,走向了為洛杉磯馳驅的門路上。
“你太保守了。”馬修果斷的看向巴勃羅辦公室內靠在椅子上低頭睡著的週末:“他說的必然是真的,依我看,FBI正在查的塞西爾旅店樓頂案件恐怕也和他有直接乾係。”
“嘿,醒醒,臭小子,明天是你的榮幸日。”
“巴勃羅。”馬修走了疇昔,伸手將手裡的陳述遞了疇昔……
叮。
馬修總算是在這麼多天以來暴露了一些欣喜的笑容道:“是的,並且我還找了大法官具名,也就是說,這份豁免令獲得了法院和州長辦公室的兩重答應。”他指著身後的兩小我道:“給你先容一下,這位是來自法院羅伊、這位是來自州長辦公室的史女人,等會你將外務部的人叫過來今後,在差人局、州長辦公室、法院、外務部的共同監控下,週末將停止簽約後的最後陳述。”
馬修將巴勃羅手裡的鑒證質料拿了返來:“恰好就我們的職業而言,大多數洛杉磯百姓都站在這類人的陣營中,他們隻看差人局的成果。”
“放心吧,你感覺我們會忘了他嗎?”
看著巴勃羅那火燒鬍子一樣的態度,週末完整明白了差人局和外務部究竟處於一個甚麼樣的態勢之下。
這份鑒證陳述他已經看過三次了,以是,這一次隻需求掃上一眼就能曉得個大抵:“副局長先生,週末說的,恐怕是真的。”
“B,是豁免和談,和談申明,你在對---冰---毒---案件中做出的持續、完整的事情將是你調換這份和談的互換前提,你將獲得今晚統統實在陳述的全責豁免。”