中日文明融會是一種主動的、富有生命力的征象。這類融會不但豐富了兩國群眾的文明餬口,也為天下文明的多樣性生長作出了奇特的進獻。在環球化的明天,我們應持續鞭策中日文明的深切融會與交換互鑒。國群眾在交換融會門路上的每一個腳步。
他在事情上也獲得了很大的進步,他提出的一些營銷計劃遭到了公司高層的承認,被晉升為市場部的經理。他開端培養新入職的員工,把本身在中國粹到的事情理念和體例傳授給他們。高橋感覺本身在中國有了一種歸屬感,這裡不再是一個陌生的處所,而是他的第二故裡。
第十二章:將來瞻望 高橋回到中國後,更加果斷了本身在中日文明交換中的任務。他打算擴大文明交換中間的範圍,增加更多的文明交換項目。他但願能夠聘請更多的日本學者、藝術家來中國,也但願中國的文明使者能夠到日本去傳播中國文明。
《流浪狗》(下集)
但是,並不是統統在中國的日本人都如此順利。也有一些人因為說話停滯、文明曲解等啟事,始終在邊沿盤桓。
藝術範疇一樣揭示著中日文明的融會。日本的動漫財產聞名天下,此中很多動漫作品融入了中國的傳統文明元素。像《七龍珠》中的孫悟空形象,靈感就源自中國神話故事《西紀行》。而中國的動漫創作者也鑒戒日本動漫成熟的製作形式與敘事技能,創作出具有國際影響力的作品。在傳統藝術上,日本的浮世繪與中國的水墨畫有著內涵的藝術關聯,二者都重視線條與色采的表意服從,當代畫家們也常常在創作中汲取兩邊的藝術精華。
第一章:初來乍到 高橋是一個年青的日本小夥子,懷揣著對陳腐中國文明的神馳,拖著簡樸的行李來到了上海。他剛下飛機,那滿眼的高樓大廈和熙熙攘攘的人群讓他既鎮靜又有些不知所措。高橋在日本隻是一個淺顯的上班族,厭倦了日本那按部就班、充滿壓力的餬口形式。他來中國的第一站是尋覓住處,在中介的帶領下,他在一個老胡衕四周租了一間小小的公寓。房間不大,卻充滿了餬口力息,窗外是晾著衣服的竹竿和孩子們嬉笑的聲音。
《流浪狗》
這些餬口在中國的日本人,他們的故事還在持續。他們如同流浪狗一樣,在異國他鄉經曆了流落、適應、融會、生長的過程。他們在分歧的門路上,用本身的體例謄寫著中日文明交換、社會融會的篇章。他們的將來充滿了無窮的能夠,他們也將持續在這片地盤上,向著本身的胡想不竭進步。