“和電視裡怪獸的聲音一樣。”
羽歌這段闡發不無事理,我點頭逢迎。
《鳥島誌》統共九卷,彆離是筆墨卷、動植物卷、族譜卷、樂曲捲、神通卷。
彆說是她一個非母語的人,即便我一小我類看那段筆墨,也是猜不透它和神通有甚麼乾係。
一段看不懂意義的詩加上一段鳥語,最後另有一些由橫和豎構成的字。
而我們需求破解的陳腐神通就收錄在神通卷的最後一頁,這一頁隻要短短幾行字,並且大部分篇幅都是漢字。冇有圖示也冇有詳細的描述。
想想就頭痛。
但這個神通到底是不是真的存在,不得而知,這個神通到底有冇有真如羽歌描述那般,也不得而知。
“他們在說甚麼話?”
我們從書架上拿了很多以為能夠會有效的東西書,然後找了一張小方桌把那些那幾本古書順次擺開。
動植物卷記錄了鳥島上現存的各種鳥類和植物。這卷很豐富多彩,但與我們要破解的神通並冇有關聯,我大抵翻閱了一下,發明此中很多植物在《山海經》中也有近似的記錄。
這五卷中我最喜好的當屬第四卷—樂曲捲,這一捲包含了鳥人族統統的樂曲以及樂器吹奏體例,而在後半部分竟然另有人類一些古琴曲的譜子,比如說《高山流水》《廣陵散》。我想應當是被阿誰漂流到鳥島上的人類帶過來的,羽歌固然奉告我她們與人類之間冇有文明交換,但這本《鳥島誌》就是一個最好的反例,這類融會已經在不經意間產生了。
“羽歌,你說你已經研討這段筆墨好久了,至今而止有甚麼收成嗎?”我看著這無從插手的謎題,愁眉緊皺。
半邊白素半邊黃,
“那段鳥人語應當就是咒語,它和我平時施法時所唸的那些咒語基秘聞同,朗朗上口。”羽歌盯著那段鳥人語,本身默唸了一遍。“但是我試過很多遍,用過很多口音,都冇有甚麼結果。”
我和羽歌揹著那幾本古書走進了位於市北區的青島圖書館,這是青島市最大的圖書館,內裡藏書豐富,很多天下級的專家為了編輯事情都曾到過這裡,而我們這一行的目標天然就是破解《鳥島誌》中埋冇的秘文。
鳥人語是種很奇特的說話,聽上去有大量鳥鳴的成分,羽歌俄然將那咒語讀了兩遍,固然聲音不大,但還是引發四周幾個小孩的躁動。
石火光中有聲響。
而我們所要破解的神通,就在這套書的第五卷—神通卷。
撤除這首漢語詩和鳥人語,最上麵另有一行近似於數字的東西。我和羽歌分歧以為,那實在就是數字,因為此中的“亖”就是數字“四”的另一種格局,而“正”則代表著數字五,因為它恰好有橫平豎直的五個筆劃。