亨利來到大廳中間牽著少女的手向統統來並深深鞠躬,隨後他對統統人說:“我起首在這裡感激諸位前來見證我的婚禮,其次感激公爵中間對我的信賴,最後感激我的母親哺育了我。現在我宣佈婚禮慶典開端!請諸位來賓縱情的享用各種食品和美酒。”跟著一陣熱烈的掌聲過後統統人都開端散開三三兩兩的聚在一起開端了寒暄和應酬。
她對亨利說:“漂亮的伯爵中間,我現在把詩蔻迪交給您但願你們今後的餬口幸運完竣。”說完她就把少女的手遞了過來,
亨利做了一個深呼吸後用上法場的心態邁步走上馬車。“看我們漂亮的新郎已經到了,現在鼓掌吧。”安塔.銀盾對著前來觀禮的佳賓們說。
如果不是母親還在中間看著他就一生機球術去送這個傢夥去死了。穿戴好後他坐上了專門定製的花車沿著街道趕往公爵府,一起上引發了無數路人的圍觀。十幾分鐘後馬車到達了目標地,坐在前邊的管家走下來為亨利翻開了車門說:“伯爵中間您的婚禮現場到了,請下車吧。”
霍克微微點頭說:“關於這點我會重視的,彆的你要的猛禽我已經采辦到了一些大多是淺顯的山鷹和紅隼已經裝進籠子放在船艙了。”因為臨時冇有仆人統統人隻好本身脫手在廚房做了一些簡樸的食品作為午餐。
公爵閉上眼睛喝了一小口讚歎道:“真是甘旨,清爽而刺激的味道劃過喉嚨真是無上的享用。”亨利壓抑著儘量不讓本身的午餐從胃裡反出來,然後昧著知己說:“感激你的歌頌,我也非常喜好這類飲料。”
詩蔻迪行禮說道:“感激你的祝賀哥哥。我會成為一名合格的老婆。”
公爵哈哈大笑了起來他拍著亨利的肩膀:“彆在乎,我跟布裡拉結婚的時候比你還嚴峻。實在冇甚麼全部過程就是趁機跟其他家屬的人見見麵,接管一下對方的祝賀然後請大師大吃一頓就好了。你要放鬆一些,很多人可都是專門來看看貝爾苟斯特的豪傑彆讓他們絕望。”
亨利無法的點了點頭:“真是被你說中了公爵,不過我已經讓霍克去雇人了。幸虧不需求再這裡住太久,今後這棟彆墅就作為我在城裡的臨時落腳點吧。”說著他把公爵帶進了客堂。全數落座後艾米給統統人端上了一杯茶。亨利皺了皺眉頭,因為費倫大陸所謂的茶實在是一種薄荷的葉子。它們沖泡過後還要加一些亂七八糟的東西導致整杯飲料有一股刺鼻的味道。他發誓等回到本身的領地必然要培養出地球上的茶樹,然後發賣到天下各地去把這類噁心的東西淘汰掉。