“她說有急事要去阿誰叫利物浦的處所,讓我們等她到太陽落山的。”戴安娜倒是不焦急,嘴裡舔著冰激淩慢悠悠的說著。
為了她這份信心,西婭把統統的冰激淩都買了下來,找了個冇人的處所,用冰凍射線一個個冷凍了起來。
出了這檔子事,西婭可不敢單獨分開,先帶著她再熟諳幾天吧。當然一味的說教也不可,現在的戴安娜看著成熟,其內涵本質就是個熊孩子,說教後也是需求必然的嘉獎的。
安排幾個當局職員用些雞毛蒜皮的小事把小托馬斯托住,西婭白日早晨的抄,足足抄了三天,才把康斯坦丁家屬從亞瑟期間傳播下來的五大厚本邪術書全數抄完。
西婭現在的影象力非常強大,她從胖婦女的語句風俗和四周人的群情中現學了一部分法語,所謂的最美說話她是一點都冇體味到,硬著頭皮連相同帶比劃,終究支出了一大堆花花綠綠各國鈔票後終究獲得了胖婦女的諒解。
這些知識或許不算高階,從高深程度上媾和女神選民的知識比起來遠遠不及,但倒是很根本的東西,元素邪術,把戲,呼喚術,惡魔學,各種典禮各種秘法,五花八門的知識應有儘有,此中康斯坦丁家屬的幾位先祖還曾經周遊過天下,在書中字裡行間也記錄下了一些隱蔽的地點。
尋覓過程非常順利,很快就找到了五本厚厚的黑封皮邪術書,西婭怕影響時候線影響將來約翰.康斯坦丁的生長,冇敢把邪術書全數打包帶走,而是謄寫了一份。
她的精力麵孔天然被西婭察看到,真不成思議,冰激淩幫忙一名半神確認了心中的信心!
她在上船後不久就交代戴安娜重視安然,本身乘著夜色駕駛滑板飛到了不列顛島的西北大港口,利物浦。
胖婦女那裡肯罷休啊,嘴中不斷的大聲叫喚,西婭也聽不懂她那很具處所特性的法語,但想來不是歡迎本身等人去她家做客的意義。
“對不起啊...”戴安娜看到人群散開,西婭神采烏青,訕訕的上前報歉。
本來找人用荷魯斯之眼最便利,但顧忌城中的阿瑞斯,天曉得神力的顛簸會不會轟動祂啊,西婭隻能靠著笨體例來找。
史蒂夫現在對她乾出甚麼驚天動地的事情也已經不吃驚了,安然的看著她手冒凍氣把冰激淩都凍了起來,並自告奮勇的承接了揹著這一大坨甜食的重擔。
表情愉悅之下,西婭還舉著冰激淩衝史蒂夫招招手,表示他也來挑一個!
當西婭問明白她為啥要扔阿誰孩子時,差點一屁股坐地上,希波呂忒這滿嘴跑火車的風俗太坑人了!萬幸的是冇形成甚麼卑劣影響,西婭從速把正凡人類餬口流程給她講了一遍,至於這內裡有冇有和女王的故事相牴觸的處所,就讓戴安娜本身想去吧。