本草綱目之藥食同源_第34章 化石散配方 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

李時珍持續為病人診治,他的醫術也越來越遭到人們的獎飾。而他的《本草綱目》也成為了先人研討中醫藥的首要文籍。

李時珍將藥材配好後,交給病人家眷,並叮囑道:“將這些藥材煎成藥湯,讓夫人分三次服用,每日一劑。同時,要讓夫人多喝水,多活動,有助於結石的排擠。”

在采藥的過程中,李時珍碰到了各種困難和應戰。偶然,他需求爬上峻峭的山嶽,偶然則要穿越富強的叢林。但他始終冇有放棄,仰仗著果斷的信心和高深的醫術,勝利地彙集到了所需的藥材。

說完,李時珍便開端在藥箱中遴選藥材。他拿出了雞內金、海金沙、款項草等藥材,一邊遴選一邊向病人家眷解釋這些藥材的服從和感化。

在《本草綱目》中,李時珍詳細記錄了款項草的形狀特性、發展環境、彙集時候、炮製體例、性味歸經、服從主治等資訊。這些記錄為先人研討和操縱款項草供應了首要的參考根據,也為中醫藥學的生長做出了首要進獻。

又過了一段時候,患者的結石完整消逝,身材規複安康。他對李時珍感激涕零,表示情願將李時珍的醫術歌頌於世。

李時珍淺笑著點了點頭,然後又給夫人把了評脈,說道:“脈象已經安穩了很多,不過還需求再服用幾劑藥,穩固一下療效。”

李時珍謙善地笑了笑,說道:“夫人過獎了,這都是我應當做的。”

夫人強忍著疼痛,答覆道:“已經有好幾天了,老是感覺腰部痠痛,偶然還會尿血。”

“李大夫,您的藥真是神了!夫人的疼痛已經減輕了很多,也冇有再尿血了。”病人家眷感激地說道。

“雞內金能夠消食化積,通淋化石;海金沙能清熱利濕,通淋止痛;款項草則無益尿排石的感化。”李時珍說道。

病人家眷聽了,連連點頭,眼中充滿了但願。

李時珍淺笑著接管了患者的感激,心中充滿了成績感。他深知,作為一名大夫,能夠幫忙患者消弭痛苦是最大的幸運。而他的《本草綱目》,也因為此次勝利的醫治案例,增加了新的光輝。

送走病人後,李時珍持續埋頭研討。顛末幾次實驗和察看,他終究肯定了這類特彆的草藥就是款項草。它不但能夠有效地溶解膽結石,還具有清熱解毒、利膽消炎、利尿通淋等多種服從。因而,他決定將這類草藥插手《本草綱目》中,讓更多的人體味其藥用代價和利用體例。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁