百瞳_中國傳統節日 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在用飯過程中,大師共同用飯時,不成隻顧本身吃飽。如果和彆人一起用飯,就要查抄手的潔淨。不要用手搓飯糰,不要把多餘的飯放進鍋中,不要喝得滿嘴淋漓,不要吃得噴噴出聲,不要啃骨頭,不要把咬過的魚肉又放回盤碗裡,不要把肉骨頭扔給狗。不要專據食品,也不要簸揚著熱飯,吃黍蒸的飯用手而不消箸,不成以大口囫圇的喝湯,也不要當著仆人的麵調和菜湯。不要當眾剔牙齒,也不要喝瞻漬的肉醬。

“福”字現在的解釋是“幸運”,而在疇昔則指“福分”、“福運”。春節貼“福”字,不管是現在還是疇昔,都依托了人們對幸運餬口的神馳,也是對誇姣將來的祝賀。官方為了更充分地表現這類神馳和祝賀,乾脆將‘福‘字倒過來貼,表示‘幸運已倒‘‘福分已到‘。‘福‘字倒貼在官方另有一則傳說。明太祖朱璋當年用‘福‘字作暗記籌辦殺人。美意的馬皇後為消弭這場災害,令全城大小人家必須在天明之前在自家門上貼上一個“福”字。馬皇後的旨意天然冇人敢違背,因而家家門上都貼了“福”字。此中有戶人家不識字,竟把‘福‘字貼倒了。第二天,天子派人上街檢察,發明家家都貼了‘福‘字,另有一家把“福”字貼倒了。天子聽了稟報大怒,當即號令禦林軍把那家滿門抄斬。馬皇後一看事情不好,忙對朱元漳說:“那家人曉得您本日來訪,用心把福字貼倒了,這不是‘福到‘的意義嗎?”天子一聽有事理,便命令放人,一場大禍終究消弭了。今先人們便將福字倒貼起來,一求吉利,二為記念馬皇後。

5,八月二十,水稻生日

16,正月二十五,天倉節(填倉節),有的說天倉節是祭星之日,有的說是為祭地盤或祭磨神。所謂填倉,意義是填滿穀倉。

人們的傳統看法,老是喜幸虧過年時,多討些好彩頭,但願統統順利,這此中有很多舊風俗。如各地都有製止利用掃帚之俗,覺得新年利用掃帚將會把運氣掃走,掃去財氣,新的一年會難交好運。借使非要掃地不成,須從外頭掃到裡邊。為使此俗風行,還定正月月朔為“掃帚生日”。新年也不成罵孩子,說話必須特彆留意。如果小孩子粗心粗心砸碎了飯碗,大師也毫不罵他,反而說他“歲歲安然”,因“碎”“歲”諧音衝一衝不祥的氛圍。新年裡,大人最怕小孩子說溜了嘴,開年講些不太吉利的話,除了橫關照豎關照,有的處所還用塊紅布或草紙向孩子們口上揩抹,其意義是把嘴當作屁股,即便說出不吉利的話來,也即是放屁。另有的人把橘子、荔枝置於枕邊,叫做“壓歲果子”。橘子、荔枝諧音“吉利”,以求來年大吉大利。有的地區另有一種風俗,就是偷財神爺像,並且偷到後要把它藏在褲襠裡,以取“財神入庫(褲)”這句成語的意義。在這些異想天開的趣俗當中,埋藏著曆代多少勞苦百姓獻媚運氣之神的良苦用心。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁