傲慢與偏見_第十六章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“天哪,如何會有如許的事情!”伊麗莎白大呼道,“他如何能不照遺言辦事呢?”

韋翰先生搖點頭:“達西蜜斯才十五歲。她小時候非常敬愛,常常纏著我玩好幾個鐘頭,但是現在,她越來越像她的哥哥那麼傲慢無禮。她現在住在倫敦,有一名太太陪著她,教她讀書。”

伊麗莎白吼道:“您是他父親的教子、朋友、正視的人,他如何能如許對待您呢?多奇特、多可愛,達西先生竟然如許!即便他那麼高傲,他也不該該如許凶險!”

伊麗莎白喜好上韋翰先生

“班納特蜜斯,您和他很熟嗎?”韋翰先生問。

伊麗莎白答覆道:“咖苔琳・德・包爾夫人比來幫他謀得了一個牧師職位。”

“一點兒都不熟,跟他一起待了四天就討厭死了。”伊麗莎白答覆。

“他的確是一個討厭的人,哈福德郡冇有一小我喜好他。他那目空統統、盛氣淩人的模樣,的確讓人受不了。”韋翰先生說。

班納特家的蜜斯們和阿姨的約會並冇有遭到班納特佳耦的反對,倒是柯林斯先生感覺,來此做客把班納特佳耦扔在家裡很過意不去。比及了麥裡屯,姐妹們傳聞韋翰先生接管了聘請,都很歡暢。

“是的,”韋翰先生答道,“他每年有一筆一萬英鎊的可觀支出。提及這個,冇有人比我更清楚,我從小就和他家有不普通的乾係,他的父親老達西先生,是我的教父。”

“我不體貼這個。” 伊麗莎白說。

這句話引發了韋翰先生的重視,他看了柯林斯先生幾眼,便低聲向伊麗莎白問道:“您這位親戚是不是和德・包爾家很熟?”

伊麗莎白很驚奇。

大師坐下來後,柯林斯先生把菲利普太太家大大地讚美了一番,說到菲利普太太家的確能夠跟咖苔琳夫人家比擬的時候,菲利普太太很歡暢。但是,當厥後她曉得咖苔琳夫人家的一個壁爐就要八百英鎊的時候,才體味到柯林斯先生實在是太恭維她了。柯林斯先生一向在和菲利普太太議論咖苔琳夫人的第宅,趁便還不忘說一下本身的屋子。他發明菲利普太太很喜好聽他說這些,是以很歡暢。比及韋翰先生一出去,伊麗莎白就感覺,韋翰先生不管品德還是邊幅、風采、職位,都遠遠地超越其他軍官,真是優良極了。

歇了一會兒,伊麗莎白又說道:“他究竟是何用心,為甚麼要如許對待您?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁