“爵士,我感覺雙手持左手短劍與仇敵拚殺,能夠很好地操縱我作為一名女性的長處。”
奧古斯丁瞥了一眼她手中的兩柄左手短劍說:“看來,你公然善於利用雙手短劍的盜賊劍術。”
“務需求在5小時內完成任務,毫不能耽擱行動時候。”
穿過走廊,顛末天井,奇妙地避開阿斯克莊園的守夜人後,伊莎貝爾很順利地來到間隔爵士的那套哥特式室第不遠的馬廄外。睜大雙眼在黑暗中細心察看了一番,又側耳聽了聽莊園內的守夜人在甚麼位置後快步走進馬廄內。
這時,伊莎貝爾點點頭,當真地說:“爵士,我曉得該如何做。”
“很好,如果奧尼克斯馱著你的屍身返來,我會親手把你送進家屬墳場。”
“伊莎貝爾,不要健忘我傳授給你的東西,不要健忘你的家人。你要記著,你的家人隨時等待著你的返來。”
伊莎貝爾一聽大驚失容,雙手在胸前交叉敏捷拔出兩側的兩柄左手短劍彆離握在擺佈手中,神情嚴峻的漸漸朝隔間外走去。就在她走到奧尼克斯的隔間內裡時,父親兼騎士教員的奧古斯丁爵士安閒地呈現在了她的麵前。
一邊按著倒數計時的數字,一邊暗自說:“從現在開端,倒數計時的時候為5小時。”
雙手各持一把短劍的伊莎貝爾正籌辦向“仇敵”打擊時,卻發明爵士竟然站在麵前。趕緊放動手中的短劍,雙手持劍垂在身材兩邊,煩惱地看著父親說:“上帝,爵士,你為甚麼會在這裡?”
看了眼熟睡中的馬伕的兒子尤而後,來到本身的上等戰馬奧尼克斯的獨立隔間內。不到五分鐘的時候,她便給奧尼克斯裝好了全套馬具。裝好馬具後,她卻有些犯難起來,瞧著渾身烏黑髮亮的奧尼克斯自言自語地說:“奧尼克斯,你的毛色太惹人重視了。我應當如何做才氣更好的把你埋冇起來呢?”
不過,伊莎貝爾卻非常偏疼以法語”左手“定名的左手短劍。短劍,顧名思義就是用於劈刺的短兵器,是騎士佩帶的正統騎士劍的短刃版。直劍身,兩刃型的短劍再配上劍鞘不但能夠佩帶在武裝帶上,還能夠藏匿在其高筒騎士靴內。
把頭髮紮成一個小馬尾,快速地清算好身上的衣服及鎧甲,又蹬上一雙陳舊的高筒騎士靴。在戴上潛海員表並藏於左手皮革護腕內時,又將射箭護臂戴在左小臂上。