跟著當代歐洲汗青的開端,15世紀的文藝答覆期間呈現了涉及全部歐洲的一股莫名的搜巫高潮。這股高潮,在16世紀及將來的17世紀達到了顛峰。
“那麼,你的領主是誰?”
伊莎貝爾冷冷地看了他一眼說:“他是你的領主,不是我的。”
但是,伊莎貝爾卻底子冇有考慮到這一點。隻是自顧自地坐在一旁大嚼著奧古斯丁給她的一坨天然酵母發酵的裸麥麪包,不時的再猛灌上幾口飲用水。
“阿克曼這頭蠢豬,竟然會想到用5個便士去拉攏這個女人的身材。”
“我對她做出過騎士的承諾。”
“兄弟,你有冇有感覺這個女人長得像誰?”
當管家快步退到一側時,亨利滿臉笑容地走到奧古斯丁及屬上麵前,體貼腸問道:“我的騎士們,你們冇事吧?能夠看到你們安然返來,我非常歡暢。”
“不管她遭到何種訊斷,我都會為了恪守公道而支出任何一種代價,包含我的生命。”
亞伯拉罕對此也很迷惑,獵奇地看了兩眼奇裝異服的伊莎貝而後,輕聲答覆說:“殿下,遵循剛纔您所說的,這名年青女性的確表示出了對人的本性的一種體貼。”
“爵士,公爵殿下的意誌是不成違背的。莫非僅僅因為這個女人長得像您的女兒,您就籌算以捐軀本身的騎士名譽來庇護她的生命?”
輕聲問著身邊的亞伯拉罕說:“格蘭特教員,我向來聞聲過如此出色的作答。莫非,這就是主張自在劃一和自我代價表現的人文主義天下觀?”
“我的領主,當然是我本身。先生,我隻對我本身施禮。”
――――――――――――――
因而乎,在由男性主導的教會及國度中,身為弱勢群體的女性更輕易被冠上巫師之名。並且,也會因為老年、守寡、貧困、醜惡,畸形等幾個方麵的身分遭到更加直接的威脅。
奧古斯丁明白他在說甚麼,悄悄搖了點頭說:“我的好兄弟,你不明白當時我的表情。”
除了以上幾個方麵,法律職位低下,不能參政,冇有經濟根本,更年期,冇法生養,冇有男性親戚,冇法和男性抗爭等身分也都會成為控告女性為女巫的“罪名”。
“不,我當然不會反對。弗格森,你有冇有甚麼體例能夠讓殿下裁撤對她的女巫控告?”
亨利點著頭又說:“這很意義。固然這個女人的行動是公開對我的一種衝犯,不過我想我能夠諒解她這一次。”