“Iadsinger,ourcodsingerinotherlanguages,IhavelistenedtoyousingKoreanDecadent,feelgood,youinterested?Ihopeyoucancopany.(我是US-based的隊長兼主唱,我們公司籌算再找一個會其他說話的主唱,我剛纔聽了你唱韓文的Decadent,感受很好,你有興趣嗎?但願你能來我們公司。)”
我翻開CD盒,拿出了我在聽的那張唱片。
“Whatisyourname?(叨教你叫甚麼名字?)”
出了病院,我就跑到了買CD的商店。
我之以是會那麼打動的買下這張CD,是因為這是我在當代聽到過的歌,固然歌詞被翻譯成了日文。
旋律是一模一樣的,是偶合還是有穿越同僚在這個樂隊中。
“WhatcanIdoit?(有甚麼事嗎?)”
“Well,youcan.(恩,能夠。)”
“HiKevin,I'hlyFujita。(你好Kevin,我叫藤田透。)”
“哀?!”精市有些驚奇的看著我。
“US-basedTheDecadent,ButI'tion。(US-based的Decadent,不過我是用韓文翻譯唱的。)”
我笑了出來,“如何了?彷彿看到我很奇特似的。”
“US-based的Decadent。”
“DoyouknowwhoIam?(你曉得我是誰嗎?)”
“額你說的是韓語?”男生有些焦急的抓了抓頭髮。
這時我的手臂被俄然拉住了,我看著拉著我手臂的人。
“Youfreenow?Icanshopany?(那你現在有空嗎?我能夠帶你去一下我們公司嗎?)”
“Seemsquitefun。(彷彿還蠻好玩的。)”
看著人隱士海的CD店,我還是挑選呆在外接待室裡,畢竟這裡人少一點。
“恩,好香啊。這真的是你做的嗎?”精市開打趣的調侃道。
我的搗蛋心機又開端了,我用韓語說道:“有甚麼事嗎?”
“甚麼?What?”
我皺了一下眉,冇好氣的說道:“開打趣,不是我做的是你做的啊?”
精市抿著嘴笑了笑說道:“冇有這回事。對了,你如何有空過來?”明天不是你的生日嗎?