當記者問馬拉多納阿誰球是手球還是頭球時,馬拉多納認識到倘若直言不諱地承認“確切如此”,那對訊斷的確無異於“恩將仇報”(遵循足球活動常例,裁判的當場訊斷今後不能變動),而如果不承認,又有失“天下最好球員”的風采。
卡耐基以為,對於一些話題比較鋒利的事情,最好利用恍惚說話,給對方一個恍惚的定見,或者多用一些“彷彿”、“能夠”、“看來”、“大抵”之類的詞語,顯得留不足地,語氣委宛一些。
第五章第8節 用恍惚說話說鋒利的話
馬拉多納是如何答覆的呢?他說:“手球一半是迪戈的,頭球一半是馬拉多納的。”這妙不成言的“一半”與“一半”,即是既承認球是手臂打出來的,很有“名流不做暗事”的君子風采,又必定了裁判的權威。
阿根廷聞名的足球明星迪戈?馬拉多納地點的球隊在與英格蘭隊比賽時,他踢進的第一個球是很有爭議的“題目球”。傳聞墨西哥一名記者曾拍到了他用手拍球的鏡頭。
篇末點睛:
用恍惚說話答覆鋒利的發問是一種聰明,它普通是用伸縮性大、變通性強、語意不明白的詞語,從而化解衝突,擺脫被動局麵。
比方,當門生在講堂上答覆不出題目時,作為教員普通不該如許怒斥門生:“你如何搞的?明天你必定冇複習!”而該當用恍惚委宛的說話表達攻訐的意義:“看來你彷彿冇有當真複習,是不是?還是因為有點嚴峻,不曉得該如何說呢?”並且該當進一步提出但願和要求:“但願你及時複習,抓住題目的方法,爭奪下次作出美滿的答覆,行不可?”如許給了門生麵子,也能達到好的結果。
一個年青男士陪著他方纔有身的老婆和他的丈母孃在湖上盪舟。丈母孃成心摸索小夥子,就問道:“如果我和你老婆不謹慎一起落到水裡,你籌算先救阿誰呢?”這是一個老題目,也是一個兩難挑選的題目,答覆先救那一個都不鐺鐺。年青男士略加思考後答覆道:“我先救媽媽。”母女倆一聽哈哈大笑,臉上都暴露了對勁的笑容。“媽媽”這個詞一語雙關,令人皆大歡樂。
我們在聽當局發言人說話,或者看一些檔案、公報的時候,常常感覺平平有趣。實在這些說話常常包含著非常鋒利的意義,隻是用了一些恍惚化的詞語,讓它顯得“平平”了一些罷了。比如交際部發言人說話中提到“賓主兩邊停止了坦白的閒談”,這裡“坦白”的背後意義就是有很多爭議,定見件分歧非常大;再比如“該當促進兩邊的交換”,意義就是兩邊的共鳴太少,相互之間有比較深的成見。這些恍惚化的說話既達到了申明題目的目標,又起到了淡化衝突的感化。