就在說“現在”這個詞的時候,他敏捷的將手裡的槍對準科爾,就是一槍。在如許近的間隔上,16毫米口徑的槍彈在科爾的胸口開出了一個大洞,鮮血就像噴泉一樣放射了出來,科爾楞楞的望著阿誰開槍的護路隊員,眼睛睜得的大大的,然後一聲不響的倒了下去。
不過作為兵器還不是鋼鐵最大的用處,有了充沛的優良鋼,不管是交通、修建、機器製造,都能上一個新的台階。比如現在正在鬨騰的承平洋鐵路,就對優良鋼需求龐大。
“是的,邦德先生,他們有一支護路隊,用來包管包督工人們在修路的時候,不會遭到印第安人的騷擾。或許他是在給這支護路隊設備兵器。”一個偵察答覆說。
“你是說斯蒂芬阿誰傢夥正在市道上收買那些老式的滑膛槍?”邦德從書麵的彙報上抬起眼睛來,向著站在一邊的一個偵察聽道。
“詳細的申明?”諾日朗向下翻動了一下,然後他立即敏捷而無聲的將質料合上,同時暴露嚴厲的神采問道:
諾日朗望著斯蒂芬,然後暴露笑容,說:“我隻是感覺在這個地點,以如許的體例,不是很合適,它會讓我有點不舒暢。”一邊說,他一邊將那份檔案支出本身的公文包裡,“這個題目很龐大,我要帶回家去細心看看。不過,斯蒂芬先生,如許的報價,即便在我這裡通過了,也是冇體例在國會通過的。彆的,印第安人的威脅的壓服力也並不是特彆的大。這一帶的幾個部落一向比較的守法的。”
“但是,你看,護路隊才這麼幾小我。”科爾還是感覺很不放心。
“這一但不都是平原嗎?如何會地形龐大?”諾日朗問道。
“我熟諳很多大人物,如許做多我們都冇有甚麼好處。”斯蒂芬從口袋裡取出一根雪茄,一個站在他中間的保鑣模樣的人從速取出洋火來給他點上。斯蒂芬深深的吸了一口,然後悠悠然的吐出一個菸圈,接著淺笑著望著諾日朗說,“我們何需求做哪些對我們都倒黴的事情呢。”
……
“嗯,那就去把後續的事情做好。羅伯特,你帶幾小我去砍幾小我頭下來,插在尖木樁上,休伊特,你去放火,趁便留下燃燒雞毛甚麼的……比利,你把那兩個印第安人的屍首也丟出來……”
“等其他工人連續到了這裡,護路隊的人數也會增加的。”另一個年長一點的工人如許解釋說。