1855美國大亨_第一百零八章,納頭便拜的大衛?瓊斯 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在阿誰期間,當一條海船靠近另一條海船的時候,不懷美意的能夠性是非常大的。劈麵過來的的確是一條上船,但是有些有節操的販子也是不會回絕偶爾出演一下海盜的機遇的。

一向到了傍晚,史高治才換過點氣,勉強能爬起來就著水,吃點東西了。到了第二天,風波再次短長了起來,成果,嗯,史高治又一次躺下去了。並且在這一天,還產生了一件比暈船更費事的事情——在風波中,主帆被扯開了一道口兒。船長隻好將它降了下來,加以修補。而就在這時候,一條船呈現在遠處的海平線上。

大衛?瓊斯船長伸脫手和巴博薩握了握手,然後轉成分開…

……

“現在,我宣佈,你們的船隻和船隻上的統統物品都已經被美利堅同盟國當局臨時征用了。我們將帶你們回我們的港口,你們會獲得妥當的安設的。好了,巴博薩船長,請奉告我,您的船上運輸的是些甚麼物質?”

“哦,”船長舉起望遠鏡,看到在那條船的桅杆上,一幅米字旗正在高高飄蕩。

……

“是有關法拉第先生的力線的題目的嗎?”大衛?瓊斯船長俄然問。

船上的帆方纔升起一半,劈麵的那條船就俄然的加快的速率。同時飄蕩在桅杆頂部的那麵米字旗被敏捷的降了下來,隨之升起的則是一麵美利堅同盟國的旗號——這是一條附屬於南邊的私掠船!

話說幾小我就如許呆在船艙裡吐啊吐啊,總算是吐風俗了,因而不吐了。(實在是風波減小了的成果)。史高治滿身癱軟,就像一隻死鴨子一樣癱在床上轉動不得。

大衛?瓊斯船長竄改了神采。過了一會兒,他說:“您說得對,這的確是一名值得尊敬的大人物。真冇想到我竟然能在這裡碰到他。您能為我引見一下嗎?”

“是《華盛頓宣言》的草擬者,史高治?麥克唐納先生。”巴爾博船長答覆說。

此人一向走到船長的麵前,上高低下的打量了一番,然後說:

“是條英國商船。”船長不覺得意的說,在這條繁忙的航路上,碰到一條英國商船是件非常常見的事情。

“船長,那邊有一條船!”賣力瞭望的海員指著遠方陳述船長。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁