1855美國大亨_第六十八章,阿爾伯特親王的要求 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

所謂“千穿萬穿,馬匹不穿”。如許的高階馬屁拍上去,公然讓德比伯爵非常歡暢,他乃至說:“史高治――啊,我能夠如許叫你吧?嗯,你現在住在那裡?一會兒我讓人送一套有我的署名的《伊利亞特》給你。”

“難怪維多利亞女王最後還活了九十多歲。如果整天呆在倫敦市的暗中天幕上麵,不分分鐘變成骷髏兵纔怪呢。”史高治內心想。

“感謝您的接待,親王殿下!非常榮幸,能夠見到您,伯爵中間,您所翻譯的《伊利亞特》真是太出色了。”史高治彎下腰向著兩位大貴族鞠躬請安。

……

“嗯,真是讓人敬佩呀。”史高治一邊說,一邊登上了馬車。

“嗯,今後我的貿易帝國也會越來越龐大,各種事件也會越來越多,我必然要引覺得戒,多培養一些幫手出來,贏利的終究目標還不是為了享用,我可不想向這些大拿那樣搞出甚麼‘英年早逝’的故事出來。嗯,要說搞,阿爾伯特親王和維多利亞女王一共生了九個後代,他們也太能搞了吧?阿爾伯特一邊如許幸苦的忙於政務,一邊還要……難怪要英年早逝了。”坐在馬車上,史高治開端胡思亂想了起來。

“那就太感謝伯爵中間了。”史高治恭敬地說。

“這真是太好了。”阿爾伯特親王說,“我要代表無數的英國病人感激您。彆的,就像您在您的《一些感染性疾病的成因及某種化學物質對它們的醫治結果的研討》中提到的那樣,新的藥物,對於克服疾病非常首要。而現在,這類藥物隻能在美國出產,美國間隔歐洲過分悠遠,如許帶來了很多的不便。不是嗎?為了英國,乃至全部歐洲的福祉,我和維多利亞都但願能夠以合適的代價,從您那邊獲得磺胺專利的利用權。我想曉得,你對於這件事情是甚麼觀點。”

“是呀,偶然候如果有甚麼首要的事情,親王殿下視窗的燈光乃至會徹夜不滅。”勞倫斯答覆說,“正因為女王陛下和親王殿下如此的勤懇,英國的國勢纔會像明天如許蒸蒸日上。”

“麥克唐納先生,我當真的研讀了您的《一些感染性疾病的成因及某種化學物質對它們的醫治結果的研討》。對於您在此中對於病院的各種弊端的闡發非常認同。我和我的一些朋友對於英格蘭,乃至全部歐洲的病院的近況都感到痛心,我們但願能夠一起興建起一所製止了這統統的弊端的,高階的,可覺得這個天下上的其他病院肯定一個標準的病院。但是我們在這方麵都不熟行。我想現在在這個天下上恐怕冇有誰比麥克唐納先生你對此更有研討了。以是,我們火急的但願獲得您的幫忙。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁